Reseña de 1-minuto: Extreme English

From Antimoon Translation Project

Versión original: 1-minute review: Extreme English


Mi amigo Michał recientemente me pidió mi opinión sobre Extreme English (Inglés Extremo en español – disponible en supermemo.net/course/extreme_english_1_basic), el curso insignia de aprender inglés en SuperMemo.net. Él se ha mudado a Inglaterra y está ansioso de mejorar su inglés.

Michał es un chico inteligente. Él sabe que solo vivir en Inglaterra no lo convertirá en un buen hablante de inglés. Como ejemplo de esto, la familia polaca con la que el se está hospedando actualmente ha vivido en Inglaterra por cinco años y a duras penas hablan algo de inglés. Ellos ven canales polacos en la tele, hablan más que todo entre ellos y con otros polacos, y sus trabajos requieren pocas habilidades de comunicación, así que no obtienen suficiente input para progresar en su inglés.

Así que él simplemente está continuando la estrategia de aprendizaje del inglés que él usó en Polonia. Él escucha programas de radio en inglés, mira televisión en inglés, lee periódicos en inglés, y mantiene sus propias colecciones de SuperMemo. La única diferencia es que ahora su futuro depende de que tan bien él pueda aprender inglés. Esto conlleva a más intensidad (él ahora está aprendiendo por varias horas al día), pero también a mucha presión.

Por esta razón, Michał empezó a buscar algunos atajos para acelerar su progreso. Hace un tiempo, él y yo tuvimos una conversación sobre métodos de aprender idiomas. Yo remarqué que aunque crear tu propia colección de SuperMemo/Anki produce la mejor calidad de conocimiento y las memorias más fuertes, también requiere una inversión considerable de tiempo. En el tiempo que te lleva diseñar un elemento, a lo mejor podrías memorizar 5 elementos en una colección previamente creada. Así que inclusive si tus propios elementos son mejores, la pregunta es: ¿Son 5 veces mejores? La respuesta es más que obvia.

Este razonamiento le hizo a Michał considerar usar la colección de SuperMemo Extreme English, la cual contiene más de 20.000 elementos de vocabulario que abarcan todos los niveles de dificultad. Esto nos lleva de vuelta a la pregunta que él me hizo a mi: ¿Es Extreme English bueno? “La verdad no tengo opinión sobre ese mazo”, le dije. “Déjame darle una mirada.”

Mi vistazo a Extreme Englishedit

Me sorprendió mucho lo fácil que fue encontrar errores en Extreme English. Invertí unos 10 minutos explorando el mazo y mirando elementos al azar en la colección intermedia. De más o menos unos 40 elementos que miré, 4 tenían errores obvios:

  1. La oración de ejemplo para fear (miedo) decía: “She shaked with fear when she heard someone in the dark (Ella tembló de miedo cuando ella escuchó a alguien en la oscuridad)”. Por supuesto, la forma correcta del pasado de shake es shook.
  2. La definición de said (adjetivo) era “such that has been mentioned before (forma incorrecta de decir “de tal forma que haya sido mencionado antes”). Such that + verbo no es una estructura correcta en el inglés. Los únicos lugares donde la verás es en las colecciones de SuperMemo Advanced English (Inglés Avanzado) y Extreme English.
  3. La lista de sinónimos para refer (referirse) contenía la frase “have-to doe with” (algo así como “tener-que vuer con”). Exactamente así salía en la lista.
  4. En el elemento de la palabra religion (religión), el campo de pregunta contenía una lista de sinónimos que incluía religious belief (creencia religiosa). ¿Cual es el punto de preguntar si me vas a dar la respuesta de una vez?

Puedo entender que cualquier producto grande tenga algunos errores, ¿pero 4 dentro de 40? Esa es una proporción de errores terrible. ¿Como puedes aprender inglés usando una colección así cuando ni siquiera puedes estar seguro de que los ejemplos y definiciones estén escritos en inglés correcto?

Aparte de estos errores garrafales, Extreme English tiene otros defectos sistemáticos. Primero, no hay transcripciones fonéticas (solo grabaciones), lo que significa que tienes que tener tus altavoces encendidos todo el tiempo, lo cual no siempre es deseable. Escuchar una grabación también toma más tiempo que leer una transcripción y puede llevar a confusiones si la grabación no es clara.

Segundo, todos los elementos son tipo definición-palabra, y tienen todos los problemas típicos de los elementos definición-palabra:

  • Las definiciones pueden ser confusas, lo que significa que tu puedes saber muy bien una palabra como technique (técnica), y aún así quedar en blanco cuando ves su definición respectiva (“habilidades prácticas que son necesitadas para desempeñarte en un deporte, tocar un instrumento o realizar otras actividades”).
  • Una definición usualmente corresponde a unas cuantas palabras, pero solo una palabra es aceptada como la respuesta correcta. Por ejemplo, “reducir en tamaño” puede referirse a shrink (empequeñecer), contract (contraer), compact (comprimir), diminish (disminuir), condense (condensar), etc. ¿Como se supone que sepas cual de estas es la “respuesta correcta”? SuperMemo intentó reducir este problema añadiendo oraciones de ejemplo con espacios en blanco (lo cual reduce el número de sinónimos que pueden encajar), y largas listas de sinónimos en el campo de pregunta. Si tu ves una palabra en la lista de sinónimos, sabrás que no es la respuesta correcta. Aparte del hecho de que es muy tedioso leer la lista cada repaso (a veces hay 10 o más sinónimos), no siempre es útil. Dale una mirada a este elemento:

extreme-english-ingredient1.jpg

Aquí, lo que yo más me vería inclinado a responder es “part (parte)”, ya que corresponde a la definición y al ejemplo, y no está en la lista de sinónimos. Sin embargo, esa no es la respuesta “correcta”, ¡y yo tendría que darme a mi mismo una calificación de “No sé”!

Michał estaba dispuesto a pasar por alto la falta de transcripciones fonéticas y lo difícil de repasar elementos tipo definición-palabra. Pero lo que lo desanimó definitivamente de conseguir el mazo Extreme English fueron los errores. Él decidió que él no podía permitirse tratar de aprender usando un producto que contiene tanto inglés malo.


← Regresar a la Tabla de Contenidos