To boldly split infinitives? That is the question. What does everyone else think?
I personally think that this is another silly rule adopted from Latin that has absolutely no relevance in modern-day English, but please feel free to correct me if you think I'm wrong.
I should be going home. Why are you making me stay here and reply?
I think we should continue to presumptuously split infinitives forever more. How can Captain Picard get across even half his meaning if he doesn't?
Where is home, Chilli? Are you wondering whether to slowly go home on foot or to quickly go by car?
Home is a wee place in Yorkshire to which I shall be obliged to impetuously drive by car.
Actually, that's really hard when you decide to studiously sit down and do it on purpose.
To where I fitfully wend my way now I know not. To silently sleep, perchance to noisily dream. Farewell, thou Scottish Yorkshireman, and don't forget to intermittently switch thy headlights on.
Go on, confess it. You've actually sat there and practiced splitting your infinitives over a dram of whisky or two, haven't you? How can I possibly compete?
There's nothing wrong with splitting infinitives in English.