Combination of past and present action

soni   Monday, June 07, 2004, 08:47 GMT
I want to post something in a web-based discussion group. Is it correct to say the following sentence?:
"I think he should have fielded a more attacking-minded player".

The combination of past and present is as follow:
1. present: think
2. past: should have fielded

Thanks for your answer.
Paul M   Monday, June 07, 2004, 14:19 GMT
Hi, can I just ask which sports you are writing it for? :)
It's not cricket, is it?
Dulcinea del Toboso   Monday, June 07, 2004, 22:51 GMT
"I think he should have fielded a more attacking-minded player" is fine, although I would say "attack-minded" myself.
soni   Tuesday, June 08, 2004, 03:15 GMT
It is about football or soccer.

What do you think about my sentence above? Is it correct?
soni   Tuesday, June 08, 2004, 04:34 GMT
I am still waiting for your explanation everyone....

Thanks a lot.
Jim   Tuesday, June 08, 2004, 07:14 GMT
I agree with Dulcinea del Toboso but you might also prefer "a more attacking player".

The sentence as a whole is in the simple present. This is it's struture: "I think X." The X is "he should have fielded a more attacking player". The X is a clause that gives your thoughts. Those thoughts are about a past event. This clause has the structure "he should have done Y". It's a present perfect clause with the auxillary verb "should".

In this case "feilded" is the past participle. Compare it to the statement "I think he should have eaten a more tasty cake."
soni   Tuesday, June 08, 2004, 09:48 GMT
Thank you Jim. But, it raises more questions from me regarding the term "attacking-minded" and "attack-minded".

I tend to use "attacking" in this case. Could you explain why "attacking-minded" is wrong?