The longest word in your language...

Laura   Sunday, July 18, 2004, 13:42 GMT
I thought that in our language the longest word is :

and in yours:
Damian   Sunday, July 18, 2004, 14:53 GMT
Damian   Sunday, July 18, 2004, 15:04 GMT
According to Mr Guinness:


(apparantly it means "the action of estimating as worthless"!)

Make what you will of that.

The longest place name in the UK which contains exactly half the letters of the alphabet, not one of which is repeated is:


It's a small village in Devon, England, with an ancient abbey.

13 letters out of an alphabet of 26.

The longest place name of all is in Wales, which I have mentioned in a previous posting.
Damian   Sunday, July 18, 2004, 15:12 GMT
More I see...longest regularly ormed English word:

praetertranssubstantiationalistically (37)

(grammatical term of some obscure kind)


(don't ask! .... it's something to do with gall bladders)

In common use:


(och aye..I use it every day!)
Damian   Sunday, July 18, 2004, 15:19 GMT
Damian   Sunday, July 18, 2004, 15:20 GMT
Laura: what does it mean, please? ;-)
Random Chappie   Sunday, July 18, 2004, 18:09 GMT

Anticonstitutionellement. The French have it easy.
Jordi   Sunday, July 18, 2004, 18:39 GMT
In English you've got "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis", which is an illness of the lungs. What I can't tell you is if it's caused before or after pronouncing all that. Therefore, please be careful, just in case: it's 45 letters.
Damian   Sunday, July 18, 2004, 18:43 GMT
oops! So sorry, Jordi....I missed that..not concentrating...would you say it again, please!
Damian   Sunday, July 18, 2004, 18:45 GMT
Oh heavens! You'd better not.......I forgot about the welfare of your lungs .... Sorry!
Supercalifragilisticexpialidocious   Sunday, July 18, 2004, 20:32 GMT
It's supercalifragilisticexpialidocious.
Xatufan   Monday, July 19, 2004, 20:05 GMT
Spanish: Anticonstitucionalmente
to Laura   Tuesday, July 20, 2004, 00:39 GMT
u didnt say that the word is in bulgarian and it means "dont do anything thats against the constitution"
nic   Tuesday, July 20, 2004, 08:23 GMT
in french : Anticonstitutionnellement
Mi5 Mick   Tuesday, July 20, 2004, 08:57 GMT
Oh those Latin medical terms don't count! They're probably almost the same in every European language and you only ever see them when reading medical books, coming down with an illness or studying to become a doctor! I know I won't find them in any general dictionary :)