are the Arabic languages mutually intelligible?
Previous page Pages: 1 2
|
|
|
<<I've heard that difference between Arabic in different countries is roughly comparable to the difference between Spanish and Portuguese. Do you find this to be true?>> Even if Spanish and Portuguese are brothers, I can't understand anything of what a Portuguese is saying. However, I can understand perfectly written Portuguese. Portuguese understand Spaniards more than Spaniards understand Portuguese. That's because Portuguese phonetic is quite difficult. |
|
|
|
Handwritten Arabic (as opposed to printed script in a book, banner, monument, or electronic screen) is more streamlined. For example the "points" or "teeth" on letters such as [Sin] become a long curve. Two dots become a dash and three dots are written as a circumflex. Here is a good example of the alphabet: http://home.comcast.net/~torcwin/arabic1.htm Here is an example of the ligatures that get created: http://home.comcast.net/~torcwin/arabic2.htm (the ligature on the left is created by adding the two letters on the right) Here is a good introduction to calligraphy and styles of script: http://www.islamicart.com/main/calligraphy/ http://www.islamicart.com/main/calligraphy/styles/index.html |
|
|
|
"I've heard that a man from Morocco can't understand a man from Iraq at all. I think there's only ONE Arabic language, with a lot of varieties. I'm not sure, though. " Cos most people in Morocco speak French. |
Previous page Pages: 1 2
