Do you pronounce ''yak'' and ''yack'' the same?
I pronounce them differently. I pronounce ''yak'' with the ''c'' sound in ''cat'' and I pronounce ''yack'' with a long version of [x] i.e. [x:].
yak-[j@k]
yack-[j@x:]
I was wondering if anyone else makes a similar distinct. For me, word pairs like ''Patric'' and ''Patrick'' are also pronounced differently. I'm from Liverpool.
I pronounce ''trucker'' as [tr^x:..].
Also, ''tax'' and ''tacks'' are distinct in my accent,
tax-[t@ks]
tacks-[t@x:s]
Patric-[p@trik]
Patrick-[p@trix:]
For me, ''ck'' is a diagraph that represents the [x:] sound.
How do you pronounce your name?
Answer: [dikhed]
Yakhead, If you pronounce your name as [dikhed] then why don't you spell it ''dikhead''?
I make the distinction. I'm from Sydney Australia.
Here's how I pronounce ''dickhead'',
[dix:hed]
yak-[j@k]
yack-[j@x:] (in my accent)
Jim, That's interesting that you make the distinction between ''c/k'' and ''ck''. I've never heard anyone outside of Liverpool make it. How common do you think the distinction is?
I definitely make no distinction between ''yak'' and ''yack''. I'm American.
''yak'' and ''yack'' are homonyms. English Tom, I don't know what you're trying to tell us but there's no [x:] in Tom's Chart. So, that means that the sound doesn't exist in English.
No one pronounces ''yak'' and ''yack'' differently. That's just silly.
Yeah, neither do I.
How is the [x:] sound formed? I'm not too sure whether I'm clear on the sound in question.
mjd, [x:] is a long version of the ''ch'' sound in ''loch''. It is used in my accent in ''ck'' words to distinguish them from words that have ''c'' or ''k'' in them. So, that's how I distinguish ''yack'' from ''yak'' and ''Patrick'' from ''Patric''.
mjd,
The [x:] that these dickheads are (or, more probably, this single dickhead is) crapping on about would be like the IPA's [x] (as in the Scottish pronunciation of "loch") but longer. Could you do us a faver and check whether this English Tom really has a Liverpool IP address?
I pronounce ''yack'' and ''yak'' differently.
Typo-''I pronounce ''yack'' and ''yak'' differently.''
I meant, I pronounce ''yack'' and ''yak'' the same way.
''Could you do us a faver and check whether this English Tom really has a Liverpool IP address?''
I'm not presently in Liverpool at the moment. I'm on a laptop.
Sure you are, English Tom, sure you are. And I'm the King of Spain.
Oh, Joe! Pooh, pooh! You can't possibly say that a sound doesn't exist in English if it isn't on Tom's chart, which is restricted to the General American and RP accents!
The x: sound exists in many dialects, including Scottish and, as I have learnt from English Tom, Scouse as well. It does not exist in my dialect but I am perfectly capable of pronouncing the sound.
I pronounce "yack" and "yak" the same. I'm from Southern England. (Oh, if you want to check my IP address, I'm presently in California right now and have been living here for four years, but I really am *from* England.)