Tyrannie de la liberté

greg   Sat Apr 12, 2008 7:11 am GMT
Bonjour. Je vous propose de traduire cette citation d'Henri Lacordaire.


Français : Entre le fort et le faible, c'est la liberté qui opprime et la loi qui affranchit.
Shoh   Mon Apr 14, 2008 3:15 am GMT
Between power and weakness, is the liberty which oppresses and the law that liberates.
Guest   Mon Apr 14, 2008 4:33 am GMT
I think "strength" and "weakness" are better opposites than "power" and
"weakness".
Mexican   Mon Apr 14, 2008 5:30 pm GMT
Buen dia.

Entre la fuerza y la debilidad, es la libertad que oprime y la ley que libera
Shoh   Mon Apr 14, 2008 11:23 pm GMT
In a political sense, one would have more power. It sounds a bit strange to say that someone has political strength.
guest   Mon Apr 14, 2008 11:36 pm GMT
<<Between power and weakness, is the liberty which oppresses and the law that liberates. >>

A better but less literal translation would be:

Between the strong and the weak lies both the freedom to oppress and the law to make one free.
Shoh   Tue Apr 15, 2008 4:09 am GMT
Very nice.