French spelling reform
<I'll give you another example... the English word (debt). It's pronunced (det) so why not remove the B?>
Just because English is absolutly fucked up, doesn't mean that you have to do the same.
Well, in that case, I suggest that Spanish has a spelling reform as well...
Words like:
llama
llover
million
amarillo
llorar
will have to be spelled: yama, yover, miyon, amariyo, yorar.
Also, words like:
México
Javier
Jorge
Jesus
will have to be spelled: Mehico/Mekhico, Khavier, Khorkhe, Khesus
I can come up with HUNDREDS of examples...
Fucking hypocrite piece of shit...
Not really, the examples are minimum, 95% of Spanish is phonetical, deal with it, the Spanish academy did have the guts to fix the language on the early stages so we wouldn't have to deal with all the errors that most languages have today.
BTW, the second bunch of words you put, are absurd, WTH is "kh"?
OP, put simply, if you think that French language reform is so necessarily (which I doubt), you must be one of the dumbest people on the planet. Stop trying to learn French you Hispanic spammer because it'll just go above your head.
Helene
renamed to Elenne
Jacques
renamed to Jak
Louis
renamed to Lui
France
renamed to Frons
Je mappel Lui e je sy treh biann
(Je m'appelle Louis et je suis tres bien)
<<Je mappel Lui e je sy treh biann>>
LOL, that is one of the ugliest-looking sentences ever. I'm glad you're not in charge of monitoring the beautiful French language, a direct descendant of Latin.
Guest Wed Sep 03, 2008 5:16 am GMT
<<Je mappel Lui e je sy treh biann>>
LOL, that is one of the ugliest-looking sentences ever. I'm glad you're not in charge of monitoring the beautiful French language, a direct descendant of Latin.
a direct descendant?
French is not a direct descendant of Latin, but Celtic!
Gaule = the tribe of Celtic people!
Frons n'e pa an pey oeropean
(France n'est pas un pais europen)
e on parle yn longg ki n'e pa bon
(et on parle une langue qui n'est pas bon)
"Nice try Wed Sep 03, 2008 5:38 am GMT
Frons n'e pa an pey oeropean
(France n'est pas un pais europen)
e on parle yn longg ki n'e pa bon
(et on parle une langue qui n'est pas bon) "
Wow, sounds really Celtic!
<<a direct descendant?
French is not a direct descendant of Latin, but Celtic!
Gaule = the tribe of Celtic people!>>
You're confusing the people with the language. Did you not pay attention in history class? The Romans took over the Gauls and thus, those under Roman rule spoke mostly and eventually only Vulgar Latin.
"The grammar of French is historically based on the grammar of Latin. As a result, it shares many features with other Romance languages."
Source:
http://www.nvtc.gov/lotw/months/january/French.html#stru
<<Pero, ¿qué quieres que diga? No hay palabras que expliquen la fealdad del francés. Ah, en esto por lo menos el francés es mejor que el español. Se puede expresar muy bien en francés los sentimientos relacionados con y provocados por la fealdad. ¡Sólo se tiene que abrir la boca y decir 'bonjour'!>>
Speak English! We are on an English board about languages. If you're so pathetic that you can't express yourself in English about French, spend your time learning English.
in this moment neither French understand each other, so all of them are enthusiastically learning Arabic, English and Spanish, to talk among themselves, these are the languages that will dominate France
J'essaie de parler avec mes collègues gays, mais ne comprennent pas
<<
No other romance language felt the need to hide behind a false etymological spelling system, so whats wrong with the french? What are they afraid of??>>
The spelling system alows the french to claim to have grammatical forms that don't actually exist in the language.
Examine the following verb forms (all of which are pronounced identically):
-parler to speak (present infinitive);
-parlez [you (in plural)] speak (2nd p. pl. present indicative);
-parlais [I / you] was / were speaking (1st / 2nd p. sg. imperfect indicative);
-parlait [he / she] were speaking (3rd p. sg. imperfect indicative);
-parlaient [they] were speaking (3rd p. pl. imperfect indicative);
-parlai [I] spoke (1st p. sg. past simple indicatve)
If french were spelled phonetically none of this grammar would exist, and the french would have to admit that their verbs are largely UNINFLECTED.
...but, they know that this would make their language look too simple, and they don't want that.
"Guest" : « If french were spelled phonetically none of this grammar would exist, and the french would have to admit that their verbs are largely UNINFLECTED. »
Vois par toi-même :
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
PRÉSENT
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁ/ — /fini/ — /vø/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁ/ — /fini/ — /vø/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁ/ — /fini/ — /vø/
/paʁlɔ̃/ — /ʒətɔ̃/ — /emɔ̃/ — /paʁtɔ̃/ — /finisɔ̃/ —/vulɔ̃/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁte/ — /finise/ —/vule/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁt/ — /finis/ — /vœl/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
IMPARFAIT
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁte/ — /finise/ — /vule/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁte/ — /finise/ — /vule/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁte/ — /finise/ — /vule/
/paʁljɔ̃/ — /ʒətjɔ̃/ — /emjɔ̃/ — /paʁtjɔ̃/ — /finisjɔ̃/ —/vuljɔ̃/
/paʁlje/ — /ʒətje/ — /emje/ — /paʁtje/ — /finisje/ —/vulje/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁte/ — /finise/ — /vule/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
FUTUR
/paʁləʁe/ — /ʒɛtʁe/ — /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ — /vudʁe/
/paʁləʁa/ — /ʒɛtʁa/ — /ɛmʁa/ — /paʁtiʁa/ — /finiʁa/ — /vudʁa/
/paʁləʁa/ — /ʒɛtʁa/ — /ɛmʁa/ — /paʁtiʁa/ — /finiʁa/ — /vudʁa/
/paʁləʁɔ̃/ — /ʒɛtʁɔ̃/ — /ɛmʁɔ̃/ — /paʁtiʁɔ̃/ — /finiʁɔ̃/ —/vudʁɔ̃/
/paʁleʁe/ — /ʒɛtʁe/ — /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ —/vudʁe/
/paʁləʁɔ̃/ — /ʒɛtʁɔ̃/ — /ɛmʁɔ̃/ — /paʁtiʁɔ̃/ — /finiʁɔ̃/ — /vudʁɔ/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
PASSÉ SIMPLE
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁti/ — /fini/ — /vuly/
/paʁla/ — /ʒəta/ — /ema/ — /paʁti/ — /fini/ — /vuly/
/paʁla/ — /ʒəta/ — /ema/ — /paʁti/ — /fini/ — /vuly/
/paʁlam/— /ʒətam/ — /emam/ — /paʁtim/ — /finim/ —/vulym/
/paʁlat/ — /ʒətat/ — /emat/ — /paʁtit/ — /finit/ —/vulyt/
/paʁlɛʁ/ — /ʒətɛʁ/ — /emɛʁ/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulyʁ/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
CONDITIONNEL PRÉSENT
/paʁləʁe/ — /ʒɛtʁe/ — /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ — /vudʁe/
/paʁləʁe/ — /ʒɛtʁe/ — /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ — /vudʁe/
/paʁləʁe/ — /ʒɛtʁe/ — /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ — /vudʁe/
/paʁləʁjɔ̃/ — /ʒɛtəʁjɔ̃/ — /ɛməʁjɔ̃/ — /paʁtiʁjɔ̃/ — /finiʁjɔ̃/ —/vudʁjɔ̃/
/paʁleʁje/ — /ʒɛtəʁje/ — /ɛməʁje/ — /paʁtiʁje/ — /finiʁje/ —/vudʁje/
/paʁləʁe/ — /ʒɛtʁe/— /ɛmʁe/ — /paʁtiʁe/ — /finiʁe/ — /vudʁe/
/paʁle/ — /ʒəte/ — /eme/ — /paʁtiʁ/ — /finiʁ/ — /vulwaʁ/
SUBJONCTIF PRÉSENT
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁt/ — /finis/ — /vœj/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁt/ — /finis/ — /vœj/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁt/ — /finis/ — /vœj/
/paʁljɔ̃/ — /ʒətjɔ̃/ — /emjɔ̃/ — /paʁtjɔ̃/ — /finisjɔ̃/ —/vuljɔ̃/
/paʁlje/ — /ʒətje/ — /emje/ — /paʁtje/ — /finisje/ —/vulje/
/paʁl/ — /ʒɛt/ — /ɛm/ — /paʁt/ — /finis/ — /vœj/
Et je suis gentil : cette oroconjugaison est une des plus simples qui soit puisqu'elle reflète (en partie) la phonologie méridionale → en finale, /e/ et /ɛ/ confondus au profit de /e/ (alors qu'ils sont le plus souvent distingués chez les Septentrionaux).