Spanish, The Next Macro-Language

Visitor   Sun Dec 21, 2008 10:37 pm GMT
List of macrolanguages
This list only includes official data from http://www.sil.org/iso639-3.

Macrolanguage:
Akan language
Arabic language
Aymara language
Azerbaijani language
Baluchi language
Bikol language
Buriat language
Mari language (Russia)
Cree language
Delaware language
Slave language (Athapascan)
Dinka language
Dogri language (macro)
Persian language
Fulah language
Gbaya language (Central African Republic)
Gondi language
Grebo language
Guaraní language
Haida language
Serbo-Croatian language
Hmong language
Inuktitut language
Inupiaq language
Judeo-Arabic languages
Kanuri language
Konkani language (generic)
Komi language
Kongo language
Kpelle language
Kurdish language
Lahnda language
Mandingo language
Malagasy language
Mongolian language
Malay language (generic)
Marwari language
Norwegian language
Occitan language (post 1500); Provençal
Ojibwa language
Oromo language
Pushto language
Quechua language
Rajasthani language
Romany language
Albanian language
Sardinian language
Swahili language (macrolanguage)
Syriac language
Tamashek language
Uzbek language
Yiddish language
Zapotec language
Zhuang language
Chinese language
Chacho   Mon Dec 22, 2008 2:26 am GMT
WTF is a macro language?
Guest   Mon Dec 22, 2008 11:15 am GMT
macro: big . Macrolanguage: a big language. French is a nanolanguage.
Visitor   Mon Dec 22, 2008 11:40 am GMT
Macro-language

ISO 639-3 is an international standard for language codes. In defining some of its language codes, some are defined as macrolanguages covering either significantly different dialects or a net of very closely related languages. There are 56 languages in ISO 639-2 which are considered to be macrolanguages in ISO 639-3.

Some of the macrolanguages had no individual language as defined by 639-3 in ISO 639-2, e.g. 'ara'. Others like 'nor' had their two individual parts (nno,nob) already in 639-2. That means some languages (e.g. 'arb') that were considered by ISO 639-2 to be dialects of one language ('ara') are now in ISO 639-3 in certain contexts considered to be individual languages themselves. This is an attempt to deal with varieties that may be linguistically distinct from each other, but are treated by their speakers as forms of the same language, e.g. in cases of diglossia. For example,

* Generic Arabic, 639-2
* Standard Arabic, 639-3

List of macrolanguages
This list only includes official data from http://www.sil.org/iso639-3.

Macrolanguage:
Akan language
Arabic language
Aymara language
Azerbaijani language
Baluchi language
Bikol language
Buriat language
Mari language (Russia)
Cree language
Delaware language
Slave language (Athapascan)
Dinka language
Dogri language (macro)
Persian language
Fulah language
Gbaya language (Central African Republic)
Gondi language
Grebo language
Guaraní language
Haida language
Serbo-Croatian language
Hmong language
Inuktitut language
Inupiaq language
Judeo-Arabic languages
Kanuri language
Konkani language (generic)
Komi language
Kongo language
Kpelle language
Kurdish language
Lahnda language
Mandingo language
Malagasy language
Mongolian language
Malay language (generic)
Marwari language
Norwegian language
Occitan language (post 1500); Provençal
Ojibwa language
Oromo language
Pushto language
Quechua language
Rajasthani language
Romany language
Albanian language
Sardinian language
Swahili language (macrolanguage)
Syriac language
Tamashek language
Uzbek language
Yiddish language
Zapotec language
Zhuang language
Chinese language

And soon the SPANISH LANGUAGE. It is made up of many dialects that the differences between them and the Standard form is widening despite the modern means of commuinication.
Visitor   Mon Dec 22, 2008 11:43 am GMT
<< macro: big . Macrolanguage: a big language. French is a nanolanguage. >>

Il tuo cervello e nano!
Tu Cerebro es unano!
E.H. Cnalb   Mon Dec 22, 2008 8:16 pm GMT
Is English also becomming a "MACRO language"?

Recently, we've seen all these YouTube clips opf unintelligible accents from Scotland and the US.
Usero   Mon Dec 22, 2008 9:52 pm GMT
English would be more of a "macro-language" than Spanish, mostly because Spanish has an academy and is phonetic, so if you don't pronounce things the way they're suposed to be, then you're wrong, so that keeps the language together, unlike English were if some country decided to start pronouncing TH's as SH's, no one would tell him (country) his wrong.