The most worthy Chinese Character

Shuimo   Tue Apr 21, 2009 3:52 pm GMT
中国人最应弄明白的一个字
2009-04-21 16:08  来源: 半岛网-半岛都市报  

  常见有些博友咬文嚼字,对一些汉语俗语、俚语、歇后语的典出及原意加以考证。事实上,确有不少汉语词汇经后人所引申,与原意相去甚远,有的甚至于相反。如“混账”的本意是古时候北方游牧民族的小伙子“混进账篷谈情说爱”,套用时下的俗话就是“泡妞”。而 “老子”的原意是指“儿子”,现在正好弄反了。“老子”源出自道家鼻祖李耳诞生时是“李母怀胎八十一载,逍遥李树下,乃割左腋而生。”相传李耳割母左腋降生后,其母见他是个白头老汉,便惊呼:“我的老子呀!”这“老子”是指“老儿子”。



  但笔者觉得,中国人最应该弄明白的一个字是:“汉”(漢)!

  我们每天说着汉语,写着汉字,称男人为“汉子”或“男子汉”,叫卖国者为“汉*”。中国最大的民族是汉族,中华传统文化的主源是汉文化。那么,这“汉”字到底源出何处?它的本意究竟是啥?这无疑是我们最应该弄清楚的。

  中国人有汉人之称,自然来自“汉朝”的“汉”,汉朝的“汉”来自汉高祖刘邦曾做过“汉中王”,“汉中”之名则来自那条“汉水”。那么汉水因何称“汉水”呢?也许有人会说:“汉水”就是一个地名罢了,或许原本就没有什么含义。其实不然,这“汉”字本身蕴含着丰富的文化内涵。它的源出大抵有两种说法:

  其一,“漢”与中国古老的巫傩文化有着紧密的联系。据《中国巫傩史》所载,汉水流域自古便是稻作民族聚居地,稻民崇尚太阳鸟(阳鸟、鸾凤),形成古老的“巫傩文化”。“傩”即“人有难”,巫傩仪式便是祭祀天地山川百神、卜问凶吉、驱疫赶鬼,祈求祛灾难、保平安的一种美好愿望。因而古代的稻民也是傩民,古字“傩”通“难”,如《论语》中的“乡人傩”的“傩”字,与《礼记》中“命有司大难”的“难”字,都是指“傩”。于是,聚居于汉水流域的傩民们,便富具想象力地将自己赖以生存的这条河流命名为“傩”(难)水。因而这“汉”字应该是将“难”字去掉右边的“隹”(短尾巴的鸟),再加个象征水的“氵”旁,便形成漢字。

  其二,“漢”源出于“天汉”。天汉即银河之古称,汉本身便是指河。史载刘邦始封“汉中王”,初,不欲就国。有进言曰:“汉水上应天汉……”。取天下后,国号称“汉”;汉武帝曾以“天汉”为年号,盖以苦旱连年,欲“天汉”降雨,故名之。因而在古人,尤其是聚居于汉水流域的稻民眼里,与天上银河相对应的汉水便是“中天”,银河将天空分为两半,汉水将大地分为两半。我们不妨看看繁体的“漢”字,“氵”旁自然体现是河流,右边则是“艹”头下 “中天”相重叠。“艹”头象征草木万物,“中天”对应的是“天汉”。故“漢”的本意是华夏大地上对应着“天汉”——银河的一条河。
Shuimo   Wed Apr 22, 2009 2:10 am GMT
up!
Shuimo   Wed Apr 22, 2009 2:13 am GMT
Chinese is the stupidest and ugliest language ever.
Shuimo   Wed Apr 22, 2009 2:15 am GMT
Shuimo is hungry, Shuimo go eat some rice, Shuimo be right back oops, Shuimo do not have food in fridge.