"I can do it" in French?

PARISIEN   Wed Sep 09, 2009 10:09 am GMT
<< L'espagnol et l'italien ont des conjugaisons bien plus complètes que l'allemand >>
-- C'est vrai. Note quand même que l'it. "sono" signifie aussi bien "je suis" que "ils sont" (en général le contexte élimine l'ambigüité).

Un cas très spécial, très intéressant, est celui des dialectes gallo-italiques comme le piémontais. Ils disposent de deux jeux de pronoms, les vrais pronoms personnels (utilisés comme en italien ou espagnol, seulement pour mettre l'accent sur le sujet implicite), et les "pronoms verbaux", morphologiquement distincts, obligatoirement mis devant le verbe dans tous les cas, même quand celui-ci est précédé d'un sujet explicite. Ces "pronoms verbaux" sont en quelque sorte là comme clitiques de conjugaison.

Bref, les verbes sont à la fois zéro sujet (null subject) et non dépronomisés (non pro-drop).

http://xoomer.virgilio.it/nmndem/corit6.html
lupul il lupo   Wed Sep 09, 2009 10:39 am GMT
Note quand même que l'it. "sono" signifie aussi bien "je suis" que "ils sont" (en général le contexte élimine l'ambigüité).

C'est la meme chose en roumain

eu sunt (io sono)
ei sunt (essi sono)