Is Spanish a plus for Americans?

Spamnish   Tue Dec 29, 2009 2:46 am GMT
Do you think they refuse to learn it or are willing to learning it because they have the opportunity to practice it and they can hear it in many cities and places?
I think if they are, they'll have the chance to understand things like:

1) their music:
http://www.youtube.com/watch?v=H3KeMuXvBy0
2) their idioms: What we say

. Esto es una bicoca o ¡Vaya bicoca!: Comes from the battle of Biccoca and
as a result of the battle, the word "bicoca"—meaning a bargain, or something acquired at little cost—entered the Spanish language

. Valer un potosí:
Del monte Potosí en Bolivia. En la época de la colonización española de America, ese monte era muy rico en minerales de los que los colonizadores españoles se enriquecieron. De ahí la expresión valer un potosí.

. Armarse la de San Quintín:
Se armó la de San Quintín — A tremendous row/fight/quarrel broke out.

.no hay tutía
Se trata de una expresión que utilizamos cuando nos rendimos en situaciones que no se pueden evitar o que no tienen solución.
Así, cuando no se puede salir de un asunto, decimos no hay tutía, que equivaldría a no hay nada que hacer.
Origin: Out of curiosity:
El término tutía procede el árabe tutiya, que significa sulfato de cobre. Se trata de un remedio utilizado antiguamente para aliviar los enfermedades de los ojos, hecho a base del óxido de cinc que, a modo de costra grisácea, se adhiere a la chimenea de los hornos de fundición de cobre. De esta manera, en tiempos de Cervantes se utilizaba este término con el significado de remedio o medicina. No haber tutía es, pues, no haber más remedio, carecerse de solución para un problema.

3) Their Spanish names in many places of USA:
Florida ("Pascua Florida," the Spanish name for Easter)
Alamo: meaning "cottonwood."
Alcatraz Island (California): from "álcatraces," pelican
Cape Canaveral (Florida): from "cañaveral," canebrake
Colorado: "reddish."
Fresno (California): "ash tree."
Los Gatos (California): "cats."
Nevada: "snow-covered."
San Francisco (California): "Saint Francis" (of Assisi).
Santa Fe (New Mexico): "holy faith."
Montana (from Montaña: "Mountain")
New Mexico (Calqued from Nuevo México)
Las Vegas, Monterrey, Laredo,etc ,etc.


But I think they couldn't care less. So: NO HAY TUTÍA.
Little Tadpole   Tue Dec 29, 2009 3:17 pm GMT
Obama tells all American kids to learn Spanish:

http://www.youtube.com/watch?v=BZprtPat1Vk

I wouldn't worry about Spanish in the U.S.A. During the Iraqi war and occupation, Spanish was an important language there, within the U.S. military, especially because they hired so many mercenaries from Latin America.

http://www.britannica.com/bps/additionalcontent/18/32874425/Outsourcing-the-Iraq-War-Mercenary-Recruiters-Turn-to-Latin-America

"...Latin America, says Adam Isacson, director, of programs at the Center for International Policy, is a predictable sue for U.S. mercenary companies to recruit personnel. In "what other region of the world are you going to find reasonably westernized people with military experience, in some cases with combat experience, who will work for low wages, who speak a language that a lot of our own military personnel speak," he asks, noting that the U.S. Army is about a quarter Latino and that Latin America accounts for about 40% of U.S. military training programs worldwide. "It's their natural ground to find people with military experience for whom $1,000 a month is a lot of money.""

So I wouldn't worry about Spanish in the U.S.A. You can even sing your National Anthem in Spanish:

http://www.youtube.com/watch?v=f4gP_pSOCz4

Viva la Raza!
Little Tadpole   Tue Dec 29, 2009 4:16 pm GMT
Little Tadpole   Tue Dec 29, 2009 4:17 pm GMT
Sorry, the second link should be:
http://www.youtube.com/watch?v=Yt5i7m8z53o
fraz   Tue Dec 29, 2009 4:38 pm GMT
Isn't Obama already fluent in Indonesian? Surely if he has already mastered two languages it wouldn't be too much of a ordeal to learn the basics of a third?
Ya te vale tío   Tue Dec 29, 2009 7:46 pm GMT
Spamnish , No tengo armas para enfrentarte
pongo mis manos, manos al aire.


Basta ya de spamear eso , joe!
Galon   Tue Dec 29, 2009 8:07 pm GMT
I personally find no need or interest in learning the Spanish language, being an American. The inverse is really how things are in reality, Spanish speaking individuals want to learn english and find that a big plus.

Thanks
K. T.   Tue Dec 29, 2009 9:54 pm GMT
Valer un potosí:

I knew this one, but I didn't know the other expressions. I learned something today-yes!

I have friends who want to learn languages, but they don't want to learn Spanish and I think that's regrettable. French and Italian attract them.
One of my friends looks down on me because I speak Spanish.