What is the part of speech of "notwithstanding" he
The many advantages to be had by this method notwithstanding,there are problems.
What is the part of speech of "notwithstanding" here? Can it be placed at the end of a noun phrase? I prefer to have the above sentence written this way:
Notwithstanding the many advantages to be had by this method, there are problems.
Why not just use "despite" for "notwithstanding" here, and avoid all the problems?
La forme anglaise <notwithstanding> est un calque direct de l'ancien français (ou indirect via le latin).
AF <nonobstant> <non obstant> : adjectif, préposition, locution conjonctive (<nononstant que...>), adverbe et locution adverbiale (<ce nonobstant...>).
La <nonobstans> —> <non> <ob> <stare>.
Fr <nonobstant> : même fonctions grammaticales que l'ancien français.
Forme vétérofrançaises disparues en français moderne et inconnues de l'anglais : Fr <nonobstance> & <nonobstanté>.
An <notwithstanding> peut être un adverbe (ou locution adverbiale avec <that>), une locution conjonctive ou encore une préposition.
Why not just say: "This method would provide several advantages but would also have its own set of problems." This would make it much clearer and easier to read.