Oh nooo "Inflamable" things can catch fire??

Victoria   Fri Apr 06, 2007 7:28 pm GMT
Why does inflamable mean the same as flamable?. This is the most dangerous word in English.
Pax   Fri Apr 06, 2007 7:58 pm GMT
Inflammable = (in flames). Do not misinterpret the “in-“prefix as being negative miss, it’s an all to common mistake.
Pax   Fri Apr 06, 2007 8:02 pm GMT
Due to the risks of misinterpretation, the term (inflammable) is decreasing in its use as a warning label.
06AC   Fri Apr 06, 2007 8:03 pm GMT
English isn't really the culprit here - Latin is!

The problem is that the Latin prefix "i(n)" serves as both a negative and an intensifier:

inconceivable - not conceivable
impossible - not possible

but

intense - very tense
inflammable - very flammable

And yes, "inflammable" does cause confusion. As a result, "flammable" is increasingly used in its place.
Pax   Fri Apr 06, 2007 8:09 pm GMT
For more information miss, please visit http://en.wikipedia.org/wiki/Flammability
Victoria   Sat Apr 07, 2007 12:36 pm GMT
Thank you x
Pax   Sat Apr 07, 2007 1:31 pm GMT
Your most welcome miss.
Pax   Sat Apr 07, 2007 1:37 pm GMT
Above should be:

You’re most welcome miss.

Note to self: never type whilst under the influence ;)))
Guest   Sat Apr 07, 2007 5:28 pm GMT
Pax, what's with this miss? it is not a dating site and victoria is already a model whose body is touched by many male strangers in her field.