supercalifragilisticexpialidocious

Lazar   Tue May 15, 2007 2:45 am GMT
<<"Aunque al oír decirlo suene enredoso">>

Yeah, perhaps that is better than my literal translation. I'm still trying to perfect my Spanish, and I have to admit that I don't really know the connotations of "atroz" either. ;-)
Pauline   Tue May 15, 2007 4:48 pm GMT
supercalifragilistic expialidocious,


German : Super kallifradschillistik Expial Lidoschuß

dutch : superkallie fradjil listijk ekspiallijd ousjes