French R

Jérémy   Wed Aug 08, 2007 9:31 am GMT
Here are recordings of mine:

- I am first imitating what the man says in the sound clip on Wikipedia, then I pronounce the same thing with what is a "normal" French R for me. So that you can see the difference between the two "R"s.

- Then I am uttering the verb "parler". Here again, I first pronounce it using the "R" of the man on Wikipedia, then I pronounce it normally. Big difference. I really don't like the R on Wikipedia, it is much overpronounced. Must harm your throat too lol.

- Finally, a series of "rural" for those who would like to try to pronounce it properly ;)

The three MP3s are in a zip file: http://rapidshare.com/files/47670841/French.zip.html
furrykef   Wed Aug 08, 2007 1:02 pm GMT
No, that's not quite the same sound that was used on Wikipedia... that's considerably harsher, especially in the "parler" example. I don't hear any voicing in the "parler" example, either.

The "real" French R's don't sound voiced to me either, not that I doubt you're pronouncing it correctly. When you say "ara" with the softer R, it actually sounds like English "aha" to me, only very subtly different...

BTW, my understanding was that it's the English word "rural" that was presenting difficulty, not the French word.

- Kef
Jérémy   Wed Aug 08, 2007 7:15 pm GMT
Yep, that was the French word but I thought it might be tricky in French for English speakers too, like "rire".
You're right, most of the time French R's are hardly voiced, or even not at all.
OïL   Thu Aug 09, 2007 2:17 am GMT
Indeed, contrary to what Wikipedia says, R's are virtually unvoiced in modern standard French. Except (just a little bit) after voiced consonants, but still there's a big difference between Fr. <grade> and Ger. <gerade> ; in German the uvular R's are always strongly voiced.

It's a recent evolution in French. Old black and white movies from the mid-50's show that most R's were definitely voiced back then. That was a trademark of the old Parisian accent.

In Belgium R's are unvoiced in all positions, which gives a sort of special harshness, e.g. in the local pronunciation of <Bruxelles>: vocal chords stop vibrating for a few milliseconds between the B and the U.

On the other hand, in Canada and on the French Mediterranean rim the voiced R's are predominant.

A lovely musical video ("Le Sport c'est de la Merde") showcasing plenty of R's with the lyrics displaying:
http://www.youtube.com/watch?v=Ang6yXwIGTQ
Jérémy   Thu Aug 09, 2007 6:48 am GMT
In Switzerland, R's are often VERY harsh ! I'm sorry for their throats :-D