Uvular trill

Guest   Sat Aug 18, 2007 9:41 pm GMT
r is trilled; the Romans called it the -littera canīna, because its sound suggested the snarling of a dog: Rōma, cūrāre. Spanish and Italian still possess this feature.

http://www.wheelockslatin.com/chapters/introduction/introduction_consonants.html
Guest   Sat Aug 18, 2007 10:10 pm GMT
ahorrar (spansih) = uvular trill

http://www.ling.hf.ntnu.no/ipa/full/snd/IPA123.mp3
Milton   Sat Aug 18, 2007 11:02 pm GMT
Uvular trill is common in Lisbon Portuguese (it is represented by initial R: rato ''rat'', Roma ''Rome'' or by double RR: carro ''caro'', bairro ''neighborhood''). In Brazilian Portuguese [h] and/or [x] are used instead (depending on a speaker's origin)
Guest 224   Sun Aug 19, 2007 4:14 am GMT
Yeah, don't get mixed up between the alveolar trill and the uvular trill. I've never the uvular R pronounced in any dialect of Spanish (except when my German friend tries to speak Spanish).