|
How many fucking times do we have to hear this shit? Yes, we know there are many
British accents. Now quit your whining.
|
|
Bang go bang to the batmobile.
|
|
I have American friends here in NZ, and they can't tell the difference between aussie/kiwi
and even british accents!!!!!!
|
|
I can't tell the difference b/w a Canadian an a Gringo. They both sound the same
to me. I guess it might have something to do with them not being exposed with that
kind of accent before.
|
|
Doesn't the term "gringo" apply to anybody who's WASP'y (and not just Americans)?
|
|
What's a WASP? I'm assuming that you are not talking about the insect.
|
|
WASP = White Anglo-Saxon Protestant
|
WASP is a bit of a misnomer. I mean, if you look white in America, you are essentially
labelled as a WASP. For instance, your parents could be Russian, but they moved to
America before you were born, and you would be considered a WASP.
However, I guess that happens with just about everyone in America; Native American,
African-Americans, Indian-Americans, Asian-Americans and European-Americans or course.
|
|
Well, I'm just a citizen of the world.
|
Does anyone know what this word means in English, "Norđurlandamálin."
The word is in Icelandic, and it has something to do with language (it could be the
name of a language possibly).
|
|
I only know that norđur means north.
|
Perhaps it is something to do with Northern European Languages. I am not really sure
about it. Um...no, I guess it is a separate language.
"Á geisladiskinum eru ţví ekki einungis Norđurlandamálin, heldur einnig
enska, franska, ţýska, hollenska, ítalska, spćnska og portúgalska"
Err..."not only (Norourlandamalin), rather also English, French, (ţýska: German?),
Italian, Spanish and Portuguese."
Norđur means north, landa means land but I can't figure out málin. Hey, mál means
language.
|
|
Maybe it means a dialect of Icelandic? I thought, "tungamal" meant language? I can
see that this word has "mal" in it, but I wonder why you have taken away, or why
I have added :-)
|
Ah, I think the "-in" means "the."
So, The Northman's language" is what it could be. But as for its true meaning...eg
ved ekki :-(
That last phrase there was Danlandic. The "eg" and "ekki" are Icelandic whereas the
"ved" is Danish.
|