Revival of Auvergne, occitan!

Gorges du Tarn   Thu Jul 21, 2005 9:25 pm GMT
Tout à fait d'accord Greg!
Malheureusement ça n'est pas avec une personne comme celle-ci que l'on apprendra quoi que ce soit.
greg   Thu Jul 21, 2005 9:32 pm GMT
Qui sait ! Faut jamais désespérer. Maintenant qu'on connaît son point de vue, on peut l'admettre sans le partager, en discuter voire même développer sur le cas des langues occitanes qui font partie intégrante du patrimoine de notre pays.
lou bouiat   Fri Jul 22, 2005 7:39 pm GMT
Je n’ai rien contre les gens venant du Limousin, je n’aime pas comme l’a fait Bernard que tout soit mélangé ! Chaque chose à sa place Un auvergnat du nord ast un auvergant du nord et celui du sud … Même chose pourl le Limousin. Quant à ma culture je la connais très bien. Ô combien, je viens des 10 villes les plus reniées de France, Langeac (Le Gévaudan, non loin de l’endroit ou fût tourné le film avec le loup). Pour la simple raison que c’est l’une des 10 villes d’Auvergne qui a toujours refusé l’autorité royale et la République. Je connais tellement bien ma région, car elle est très particulière, 2 km plein sud et c’est le Languedoc.



Pas plus français qu’un auvergnat, très peu d’auvergnats comprennent cette phrase. La plupart te diront (non sans humour) je suis auvergnat et puis français. Par ailleurs la langue n’est pas morte. Je te signale que les Cévennes sont des montagnes qui sont restées très longtemps isolées, le français y est parvenu très tard. Si tu passes dans certains villages comme Saint Aon et même des villes comme le Puy en Velay et que tu écoutes bien les jours de marché, tu reamrqueras que beaucoup de mots utilisés sont de l’OC. Mes 3 années de pension au Puy en Velay le confirment . Des auvergnats des 4 cins de la Haute Loire y utilisent les mêmes Maire pour mère, Aducha pour salut. On peut même y avoir des cours d’occitan comme des cours d’anglais.

Dire que l’occitan y est autant parlé que dans le passé est je l’accorde une connerie. Dire que c’est une langue morte est totalement faux. Depuis que je suis petit, j’ai toujours entendu cette langue chez moi, avec mes parents, grands parents, et ce n’est pas une exception. Mais il faut tendre l’oreille… Il est écvident que si tu t’adresses à quelqu’un du coin en français il te répondra en français.



L’occitan n’est pas une langue morte, puisque tu peux l’étudier en Espagne à l’université (spécialement conçue à cet effet), le catalan en est une langue proche. Je peux t’assurer que je comprends très bien le catalan !



Morte, vous avez dit morte ?
Le français de Séville   Fri Jul 22, 2005 7:54 pm GMT
eh ho l'auvergant de mes 2, pourquoi tu restes pas sagement dans ta ferme DE MERDE A BOUFFER TON FROMETON DE MERDE!!! Espece de gros plouc puant et dégueulasse, sale bouzeux. J'ai jamais pu encadrer ces sales bouzeux d'auvergnats. J'suis même étonné que tu connaisses internet. Alors retourne dans ta bagnole auvolant moquette, tire un coup avec la Marie Chantal et évites de marcher sur les bouzes de vache, ça dfait désordre du con!
Sander   Fri Jul 22, 2005 8:12 pm GMT
lou bouiat,

Im still expecting a response on my earlier posting...
bernard   Fri Jul 22, 2005 8:35 pm GMT
"le français de Séville", bien que les propos de l'Auvergnat soient risibles, celà ne justifie pas des propos aussi vulgaires que les tiens qui n'apportent absolument rien au débat...

à l'Auvergnat (je ne sais plus son nom), j'aimerai savoir d'ou vient ta haine de la France ? qui te pousse à vouloir t'identifier à une identité imaginaire (l'"occitanie" n'a jamais éxisté... Je peux t'assurer qu'ici, en région PACA les gens se sentent profondement Français, méditerranéens ou provençaux, mais ne se sentent pas faiure partie dune quelquonque occitanis (néologisme inventé récemment).

Que signifie la France pour toi ? Pourquoi crois-tu que seules les régions "de langue d'oil" seraient Françaises ? Je crois que tu confonds la France avec le centralisme Parisien, et que comme tout bon Français de province tu rejette La capitale... En cela tu es très Français !!
Gorges du Tarn   Fri Jul 22, 2005 10:00 pm GMT
Tout à fait d'accord avec Bernard!
Les propos du "français de séville" sont déplacés. Et puis, il est ridicule d'assimiler les auvergnats à des "bouseux" arriérés ou je ne sais trop quoi. L'Auvergne est un très belle région (la région de Vercingétorix héhé!)

J'avoue ne vraiment pas comprendre Lou bouiat, mais de là à l'insulter.

Effectivement l'occitan est étudié dans les universités étrangères, mais si tu vas par là, le latin aussi. Je reste sur ma position: l'occitan est (presque) une langue morte. Il reste quelques locuteurs, comme toi, mais le français s'est imposé à tous les niveaux de la vie quotidienne dans toute la France (y compris à ces "occitanophones"). Il n'existe plus d'"occitaphone exclusif".

"L'occitanie" est une chimère. Elle n'a jamais existé, ni comme entité politique, ni comme entité culturelle homogène. Par ailleurs, il faut rappeler que les "combattants de l'occitan" appartiennent très souvent soit à la mouvance d'extrême gauche ("volem viure al pais"), soit à l'extrême droite. En bref, rien qui vaille..
greg   Sat Jul 23, 2005 2:15 am GMT
C'est vrai que l'Occitan n'est pas une langue morte. L'histoire des langues d'Oc est merveilleuse, très complexe et leur situation actuelle mérite d'y réfléchir à deux fois car il s'agit de langues "cachées".

Je connais très bien les Cévennes. Je ne nie pas l'existence d'un fil ténu qui relie encore le cévenol à la vie. Je ne pense pas que ce fil cassera un jour même si l'énorme majorité des Cévenols (y compris les "estrangers", de plus en plus nombreux) est incapable de s'exprimer durablement en cévenol. Le fil ne cassera pas car il est l'âme de la Cévenne.

La situation dans les zones moins enclavées, plus urbanisées, est toute différente. PACA est sur une autre trajectoire. L'Aquitaine actuelle ne peut plus s'appréhender par de seules considérations linguistiques opposant la francophonie à l'occitanophonie. Le cas de Midi-Pyrénées est plus nuancé, mais pas beaucoup plus tranché. LR-Septimanie est entre PACA & MP.

La plupart des activistes pan-occitanistes, mais pas tous, pêchent parfois dans leurs diagnostics hâtifs et quelque peu confiscatoires. Il yaurait beaucoup à dire sur l'émergence (ancienne) de la francophonie en terrain occitan. Il ne s'agit pas de démentir la politique répressive et vexatoire menée à l'école au XIXe siècle; il s'agit de sonder les coeurs de ceux qui ont fait le choix d'un aller simple pour la francophonie. J'avais lu un très bon article là-dessus mais j'arrive pas à le retrouver. En clair l'auteur, qui parle occitan et français, sommait les occitanistes enflammés de procéder à leur examen de conscience et de réfléchir aux raisons qui ont conduit des millions de personnes à une situation de bilinguisme puis de monolinguisme au lieu de se projeter via leur vision personnelle de cette histoire collective.

Il est clair en tout cas que le morcellement culturel et politique est une donnée très ancienne entre Loire et Méditerranée, Alpes et Atlantique. Ce qu'on appelle le Sud de la France est un univers composite, mais stable et cohérent, qui a depuis longtemps transcendé l'opposition occitanophonie/francophonie. C'est sa grande force. C'est pour ça aussi que le nier serait une lourde erreur, côté francophone.

Ma vision est très simple : les deux langues sont liées. Les opposer est un contre-sens historique. Pleurnicher sur l'état de l'occitan est de la paresse : cette langue n'est pas morte, elle a juste besoin d'un sens. Son sens est à côté du français.
lou bouiat   Sat Jul 23, 2005 9:23 am GMT
Mis à part mes propos débiles, je suis content de voir qu'au moins une personne, c'est à dire Greg a une connaissance du sujet (le seul apparemment). Je ne pleurniche pas sur l'occitan, je l'utilise. Comme le dit si bien Greg, la situation géographique des Cévennes en a fait un endroit difficile à dompter (difficulté d'accés), ce qui n'a jamais été le cas de la Provence.


Mes propos ont été débiles à la mesure de l'ignorance de certains. Je suis parfois ahuris de constater que certains français sont persuadés de tout savoir sur leur propre pays. Ce n'est pas le cas, et je peux vous assurer que beaucoup de gens n'utilisent pas le français entre eux. Ce qui ne veut pas dire qu'ils ne maîtrisent pas le français... Cela veut simplement dire qu'ils parlent dans une verson occitane avec leurs parents.

De plus en plus de jeunes l'apprennent. C'était possible quand j'étais à l'école au Puy en Velay (et ça n'est pas une exception).

On a dit l'occitan mort il y a déjà bien longtemps, on a vait omis l'existence d'un Frédéric Mistral, on l'a redis mort, on avait encore omis l'existence d'une université en Catalogne, et la résurgence de poètes...


non l'occitan n'est pas mort.


Je signale par ailleurs que beaucoup d'alsaciens parlent leur langue en famille bien avant le français. Il suffit d'aller en Alsace pour le constater.
Sander   Sat Jul 23, 2005 9:56 am GMT
lou bouiat,

Unless you're partially blind,I'd very much like you to react on my post. :/
bernard   Sat Jul 23, 2005 10:23 am GMT
je tenais cepandant à préciser que tout le sud de la France n'est pas assimilable à l'idée "d'occitanie"... C'est oublier la que Corse, le Roussillon (Catalan et non pas occitan) et bien sur le pays Basque en sont exclus. C'est aussi oublier que la région de Lyon, bien que géographiquement située dans la moitié sud de la France ne fait pas partie de "l'Occitanie"

Il ne faut pas oublier non plus qu'il existe de nombreuses langues régionales dans "la France d'Oil" - dont certaines sont quasi incompréhensibles pour les Francophones. On peut aussi parler de l'"argot" qui peut être considéré comme une langue en soi, ou bien les languages des banlieues imprégnées de verlan et d'emprunts à l'Arabe, l'Anglais et aux langues Africaines.
lou bouiat   Sat Jul 23, 2005 11:03 am GMT
Sander,


Sorry, all right i will give you an answer. Yhe numbers were wrong, but what i said about the people who were not able to understand french and sent to the hell was right. Many of them especially as i said : bretons, corsicans, auvergnats from the south (where the mountains are difficult to pass through) and basques. Why? Because they were not able to speak french, it was interpreted as a "refuse" to respect the orders so they were treated like shit. At the end of the 1st world war. The french government realised they lost many farmers and it was a disaster for the economy. So it was unallowed to speak your own language (hte same happend into Alsace). If you did, you were treated like an idiot at school. They thought it was a sucess. But this is wrong since the half of the 80's when the 3rd generation realize they were missing something important to understand their history. An history which is not french but in some cases south auvergnat in my case (2 parts in Auvergne, the south one is close to Languedoc), basque for some others (they have been separated from their spanish "compatriots", basques aren't occitan). Occitany is a linguistic area which has not been recognized for a long time.

Would you think it'ds great if your grand parents told you it was unallowed to speak dutch because the french gov from Paris decided it.

The question is not only about languages.

If i answered well, fine. If not, tel me...
Sander   Sat Jul 23, 2005 11:14 am GMT
The numbers where indeed terribly wrong.

as for this:

=>Would you think it'ds great if your grand parents told you it was unallowed to speak dutch because the french gov from Paris decided it. <=

Apart from the fact that this is unthinkable,why would my grand parent tell me this?
lou bouiat   Sat Jul 23, 2005 6:18 pm GMT
that's what my grand parents told because it happened to them.
Sander   Sat Jul 23, 2005 7:16 pm GMT
=>that's what my grand parents told because it happened to them<=

And then?! Were they guarded? Come on!Nobody can forbid persons to speak a language,its impossible