Why is the so much fighting between the Romance languages?

PARISIEN   Mon Sep 21, 2009 9:02 am GMT
<< I'm sorry but you seem knowing nothing about french culture and mentality... No one here think that french had some sort of "prestige" around the world. We never associate our own language with the concept of "prestige" as the english speaking peoples do.

Once again thinking that way is a tipical non-french point of view. we have always known that french is a secondary or tiercery language (and absolutly don't care about that). We all have been raised in the idea thta english is the dominant world language, that german is the most important native language in continental Europe, and that Spanish, Arabic, Chinese, and HIndi are the most widely spoken languages in the world. >>

-- Exactement !
poiu   Mon Sep 21, 2009 10:00 am GMT
Once again thinking that way is a tipical non-french point of view. we have always known that french is a secondary or tiercery language (and absolutly don't care about that). We all have been raised in the idea thta english is the dominant world language, that german is the most important native language in continental Europe, and that Spanish, Arabic, Chinese, and HIndi are the most widely spoken languages in the world. >>

-- Exactement !

Vous devez etre bien jeunes, mes amis. Le français était la langue culturelle la plus étudiée jusquà la seconde guerre mondiale. Ne connaissez-vous rien de votre passé? En outre, la langue française a été la langue plus étudiée à l'étranger,après l'anglais, jusqu'à il y a quelques années. A présent l'espagnol est en train de supplanter le français un peu partout dans le monde. Je suis vraiment désolé pour cela, j'aime mieux la culture et la langue de France que n'importe quel pays hispanique.
Francisco Franco   Mon Sep 21, 2009 10:03 am GMT
Yo asocio el francés con la miseria de los inmigrantes magrebíes de París que andan por sus barriadas inmundas quemando coches y pelotudeando.
Guest User   Mon Sep 21, 2009 10:22 am GMT
El problema comienza cuando algunos franceses dicen:

<<El ingles y el frances son los unicos idiomas mundiales, que se hablan en todas partes. El resto no son tan importantes.>>


Esta idea, propia de 1950 aproximadamente, ya no es cierta. El español, como minimo, es tan importante como el frances.

De hecho, los hispanos decimos, basandonos siempre en otras paginas web, que el español es mas hablado o mas estudiado que el frances en la actualidad (parece ser que es cierto segun varias paginas web).

Decir que es mas importante o no, ya es mas dificil, ya que hay que considerar muchos factores.
Hitler   Mon Sep 21, 2009 10:38 am GMT
What about improving your English instead?

it's not necessary for us
fraz   Mon Sep 21, 2009 10:41 am GMT
A lot of French people still can't come to terms with the fact that English has taken over as Europe's lingua franca, a position that French could lay claim to until about 50 years ago. Officially, the EU still regards French as having equal status to English but the reality is somewhat different. How many politicians in Brussels actually use French to communicate among people who are non-native French speakers?
Nadine   Mon Sep 21, 2009 1:52 pm GMT
Yo asocio el castellano con la miseria de los inmigrantes andaluces y de
Extremadura en París, Suicia, Alemania e incluso Barcelona que solian andar por sus barriadas inmundas. Lo asocio tambien a la pobreza de muchos paises latinos, al catolicismo opresivo y arcaico, a la matanza de toros, burros y otros animales en una Espana campesina y tan retrogada
hose   Mon Sep 21, 2009 2:02 pm GMT
el castellano era la lengua más importante en el mundo hasta los fines del siglo 18. era la lengua de los diplomatas.
/*-   Mon Sep 21, 2009 2:22 pm GMT
I agree completly with "JUST ME"
Nadia   Mon Sep 21, 2009 3:01 pm GMT
Yo asocio el francés con los negracos de Africa que vienen a Madrid a aprovecharse de España y recibir servicios sanitarios gratuitos.
blanche   Mon Sep 21, 2009 3:11 pm GMT
Very true. Some English or other germanic speakers here try to create a inside "war" among romance speakers... this is ridiculous! especially when we see the bad level of french or spanish they use!

At least we try speaking and writing in other languages unlike you! Most people can just speak bad English and their mother tongue.
Choqué   Mon Sep 21, 2009 3:20 pm GMT
<<Very true. Some English or other germanic speakers here try to create a inside "war" among romance speakers... this is ridiculous! especially when we see the bad level of french or spanish they use!
>>

Quoi!?
Que parlez-vous de, Femme?

C'est madness!
Lobo   Mon Sep 21, 2009 4:03 pm GMT
''A lot of French people still can't come to terms with the fact that English has taken over as Europe's lingua franca, a position that French could lay claim to until about 50 years ago.''

Non, je crois que c'est mal connaître les Français. C'est un fait acquis que l'anglais est depuis longtemps maintenant la lingua franca et personne ne le nie, point à la ligne. Le français ne pourrait espérer mieux qu'une deuxième place, et encore, avec plusieurs autres langues.
just me   Mon Sep 21, 2009 4:13 pm GMT
" Vous devez etre bien jeunes, mes amis. Le français était la langue culturelle la plus étudiée jusquà la seconde guerre mondiale. "

Et bien, oui, si être "bien jeune" c'est être né et avoir grandi après la seconde guerre mondiale, et bien oui nou sommes bien jeunes... comme la plupart des gens vivant aujourd'hui.


" Ne connaissez-vous rien de votre passé? "

Le passé c'est le passé... celà fait maintenant trois générations que nous vivons dans un monde dominé par l'Anglais !... mes grand parents (qui ne sont aujourd'hui plus de ce monde) ont peut être connu ce monde ou le français jouissait d'un statut particulier, ce n'est pas le monde dans lequel les gens nés a partir des années 40 connaissent.

Les gens nés dans les années 40 ont connu l' "americanisation" de la société française, l'arrivée du Rock (et son adaptation française) des chewing gums et de la langue anglaise qui allait avec ses nouvelles modes d'outre Atlantique! les génération suivantes (années 70-80) ont connu un monde ou le Français était encore moins important et ou la domination Anglosaxonne était encore plus présente (dans ma jeunesse dans les années 80 je me rappelle que l'on ne voyait que des feuilletons Américains à la télé, et que de la musique en Anglais à la radio... nous avons grandi avec l'idée que notre langue et notre culture était ringarde, et n'avait strictement rien d'international...

En grandissant on prend conscience de cette identité linguistique particulière qui est la notre et à laquelle on est finalement attaché, et on souhaite pouvoir la défendre (sur notre territoire seulement, car on se contrefiche qu'elle ne soit pas (ou peu) utilisée ailleurs... au contraire c'est même mieux comme ça d'être unique) contre l'hégémonie de la toute puissance culturelle anglo-saxonne. Celà n'est absolument pas une volonté de vouloir remplacer l'anglais à l'étranger, mais simplement de pouvoir rester nous-mêmes... celà semble souvent mal compris, cette résistance étant souvent comprise pour de l'arrogance ou un sentiment de supériorité, c'est idiot! d'autant plus que de défendre ardement notre identité linguistique n'est absolument pas incompatible avec le fait d'apprendre et de pratiquer des langues étrangères, dont l'incontournable Anglais...



" En outre, la langue française a été la langue plus étudiée à l'étranger,après l'anglais, jusqu'à il y a quelques années."

Je comprends tout à fait les étrangers qui apprennent l'Anglais ou l'Espagnol au lieu du Français. Le Français est une langue secondaire au niveau international. Apprendre le Français c'est bien si l'on veut connaître et comprendre les cultures Francophones, mais ce n'est pas un moyen de communcation facile et pratique pour communiquer internationalement comme l'est l'Anglais, c'est une évidence.




" A présent l'espagnol est en train de supplanter le français un peu partout dans le monde. Je suis vraiment désolé pour cela, j'aime mieux la culture et la langue de France que n'importe quel pays hispanique. "

C'est normal, l'Espagnol est parlé en tant que langue maternelle dans des dizaines de pays, dont un bon nombre de pays importants: Mexique (120 millions d'habitants), l'Espagne (45 millions d'habitants), la Colombie, l'Argentine (40 millions d'habitants), etc... et est devenue la seconde langue plus parlée aux Etats-Unis. Elle est incontournable et par ailleurs beaucoups de Frnçais choississent de l'apprendre.

Par ailleurs les cultures des pays hispaniques sont passionantes, par leur diversité, et leur complexité ethnico-culturelle (particulièrement en Amerique latine ou se sont mélangées les cultures de trois continents dans des proportions à chaque fois différentes, donnant naissance à des cultures uniques à la fois proches et différentes.
nom faux   Mon Sep 21, 2009 4:16 pm GMT
"Non, je crois que c'est mal connaître les Français. C'est un fait acquis que l'anglais est depuis longtemps maintenant la lingua franca et personne ne le nie, point à la ligne. Le français ne pourrait espérer mieux qu'une deuxième place, et encore, avec plusieurs autres langues. "

je crois que le deuxième endroit irait à l'espangol...