Critique my accent

perhapslove   Thu May 06, 2010 3:41 pm GMT
in the first sentence you sound almost perfectly like a british guy
Chicken Tonight   Sat May 08, 2010 11:57 am GMT
@ speaker from canada

Now that's a nice comment! Thank you for your articulate message. Indeed, the pausing is quite awkward and I don't know how I missed "goose's lower back". My monotone voice is also quite boring to listen to, you're absolutely right. I don't want to give away where I from right now, but I will soon.

I've tried to get rid of the pauses in my speech. Overall I think it sounds better than the previous one, but what do I know? I hope some of you (native speakers preferably) can comment on this sample. Thank you in advance. Your help is much appreciated!

This one is from Great Expectations by Charles Dickens.

My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.

I give Pirrip as my father's family name, on the authority of his tombstone and my sister - Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like, were unreasonably derived from their tombstones. The shape of the letters on my father's, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the character and turn of the inscription, "Also Georgiana Wife of the Above," I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine - who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle - I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trousers-pockets, and had never taken them out in this state of existence.

http://www.fileden.com/files/2010/4/24/2838202/great_expectations1.mp3
Argent   Sun May 09, 2010 11:55 am GMT
@ ma:ti - actually low central /a/ instead of /æ/ is a change happening in most British English dialects... /æ/ - that so called 'ash ' vowel sounds quite old fashioned to young Brits, when used in words like: back , pach, happy, trap , cat, etc...
ma:ti   Mon May 10, 2010 5:41 pm GMT
so... i was hearing an /a/ then?