ooo muchas gracias el :)
the differences between Spanish and Latin American Spanish?
I wonder if someone could translate this into standard Spanish (or even Penninsular Spanish slang), so we can see how different it is?
>>>Ya chale chango chilango,
¡qué chafa chamba te chutas!
No checa andar de tacuche
¡y chale con la charola!
Tan choncho como una chinche,
más chueco que la fayuca,
con fusca y con cachiporra
te pasa andar de guarura.
Mejor yo me echo una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe y pachanga.<<<
WHAT??????????????
¡qué chafa chamba te chutas!
No checa andar de tacuche
¡y chale con la charola!
Tan choncho como una chinche,
más chueco que la fayuca,
con fusca y con cachiporra
te pasa andar de guarura.
Mejor yo me echo una chela
y chance enchufo una chava
chambeando de chafirete
me sobra chupe y pachanga.<<<
WHAT??????????????
Here in the US, both Mexican and Venezuelan soap operas and other programs are shown without dubbing.
Do Mexican or Venezuelan people dub Spanish movies or soap operas into their local variants?
NO
NO
So, Spanish language is pretty unified (unlike Portuguese which is split into two separated dialects)
>It's funny how Americans react to statements which include a ;-)
Cuales Americanos ?
Cuales Americanos ?