The car needs cleaned.

Andrew   Fri Jan 26, 2007 11:15 pm GMT
And plus, my Mother told me it's incorrect. Can you argue such blissful, sheltered simplicity?

I hate spam
Guest   Sat Jan 27, 2007 2:12 am GMT
Ooh, sour grapes, Andy-pansy.
Andrew   Sat Jan 27, 2007 9:22 pm GMT
Sour milk, more accurately. Infest guest. Man, that was a good one. You knocked my socks right off with your comment. I was a bit angry yesterday. I think it was something in the air.

Like... Ok, I'm done with the bash-fest.

I'm glad we've all resolved our feelings. Andy-pansy. Guest infest. My brain needs cleaned.

I don't think the subject was resolved in my mind, but at least I lept over a major climax of emotion and conflictual sewer dwelling.

Sour grapes. Ha ha ha ha ha! Oh man, that was good!
Guest   Sat Jan 27, 2007 11:45 pm GMT
No, the expression is "sour grapes". But hey, when you're angry, there's nothing like a little buttermilk in the mix to clean the brain, I guess.

But good for you and your emotions, Andy... like... you go, girl!
Guest   Sun Jan 28, 2007 1:04 am GMT
This thread needs cleaned.
Andrew   Mon Jan 29, 2007 9:54 pm GMT
Last time I checked, I was a male. I think I still am. I am not a homo-sexual male. I am not a metro-sexual. And I am not a cross-dresser. And I don't take estrogen pills.

I know the expression is sour grapes. Everyone on here is reading my comments and taking them the wrong way. I was just trying to lighten up the conversation a little while proving a point.

So, guest, tell us your name, coward! En Guarde!

And one more time, just for the encouragement of conversation, I will say that I still believe "the car needs cleaned" is uneducated, illegitimate and furthermore, illogical use of English.

P.S. Meet me in real life and I won't be a sour grape.
Guest   Mon Jan 29, 2007 10:43 pm GMT
Don't be gay, Andy. Lighten up.

My name is Enrico Fernando de la Puta.

>>P.S. Meet me in real life and I won't be a sour grape.<<

Okay, a pansy then. But are you sure? You won't like the what you hear; colloquialisms, idioms and all. If you were a Queen and spoke like one, I would prune you.
Brandy   Mon Jan 29, 2007 11:20 pm GMT
Andrew, I know you're not an idiot. You need to accept anothers' view on life. Open up your mind a little.

Needs cleaned is used consistently in my family and I hear it all the time from my friends.

When I think about the structure of a sentance, I think about the way we look at anothers' face and the beauty that flows from our hearts. You should look for that beauty in your own heart and think about the words you said.

With all honesty and kindness,

Brandy Lelan
Andrew   Tue Jan 30, 2007 7:48 pm GMT
I'm a King and speak like one. Prune me.

Lighten up and learn to take a joke, a pun, an unintended provocation.

I thought I was the sour grape. Looks like one bad apple in the barrel spoils e'm all, to borrow the colloquialism.

And Brandy, it's very nice to meet you. I'm glad at least one person on here knows I'm not an idiot. Just wish it were someone who knows proper English. Oh, Brandy, don't take it personally as has another.

With utmost sincerity,

Andrew Robert Michael Hanson

o

Andreas Roberto Miguel Hanson

P.S. I don't believe that was your name...
Will   Tue Jan 30, 2007 10:29 pm GMT
It is under this site that I rite my coments.

Ue pepole shued not argue over spilled milk.

I think that ue should say "the car neads a cleening".

That is all

O what dos P.S. mene?
chan li   Tue Jan 30, 2007 11:16 pm GMT
enrico you is rong. andrew trid help you. not thro pearl befor swine. enrico you is the swine. you is pregnant with the monky.
Enrico Fernando   Tue Jan 30, 2007 11:34 pm GMT
What joke? We're still waiting for one.

I never said you weren't an idiot. I speak propuh just like you.

If life hands you a sour grape, make yourself whine.

Yours personably,

Henry Fernand.
Andrew   Wed Jan 31, 2007 1:13 am GMT
Dearest Enrico,

I regret to inform you that you misspelled wine in your sentence. Oh, I see now! When you don't get your way (a sour grape), you whine (make wine)!

And I'd rather you not get personal with me. I've gotten quite over all that hullabaloo, Henry Fernand of the Whore/Annoying/Homosexual.

Which one is it? I'd like to know...

Andrew

P.S. To those of you who don't know: In Spanish, Puta or Puto, depending on the gender of the subject in reference, translates to one of the three terms listed above. I wasn't trying to offend him, just inquiring of him the meaning he intended when calling himself, Enrico Fernando de la Puta!
Brandy   Wed Jan 31, 2007 1:18 am GMT
It also means astute and smart Andrew. I guess you thought you knew Espanol.

I thought you werent an idiot.

I did take it personally. And so would any other self respecting person! You are mean-spirited! I don't like the way you try to push yourself above everyone else!

Ok. Talk to you later.

Brandy Lelan
Enrico Fernando   Wed Jan 31, 2007 3:33 am GMT
>>I regret to inform you that you misspelled wine in your sentence. Oh, I see now! When you don't get your way (a sour grape), you whine (make wine)!
<<

Mensa material !!! But you you never get anything your way so keep regretting.

>>...Whore/Annoying/Homosexual.
Which one is it? I'd like to know...<<

I'm sure you would, you bitter old tart. It means highly intelligent, unlike Hanson: the son of a han'jobber?

Smell ya later.