I've heard this pronounced two ways:
wor-chester-shire
and
worsh-ter-sher
Which is the correct pronunciation?
|
WOO-ster-sher
Wuss-ter-sher
|
We've had this before:
Worcestershire Sauce
John Saturday, March 13, 2004, 21:45 GMT
|
Neither is correct.
The correct spelling for the this county of England is WORCESTERSHIRE. The County Town is WORCESTER.
Pronounced as 'WOOS-tur-shire' in Scotland, and 'WOOS-tur-shear' in England itself. 'WOOS-tur" for the city.
I can understand your mis-spelling - many place names in the UK (in England mainly) have endings "chester" or "cester" - and also "caster" - the origins being Latin, from the days of the occupying Romans (54BC to 410AD). All three endings mean the same thing - a Roman encampment or fortification, and the towns and villages which later developed around these Roman settlements and the names of which became the ones that exist today, reflect their Roman connections.
Worcester * Gloucester * Leicester * Manchester * Chester itself * Lancaster * Doncaster * Cirencester * Porchester * Winchester * and so on...
The "---chester" and "-caster" endings are pronounced more or less as they are spelt, but the difficulty for foreigners (including Americans in spite of a so called common language) comes with the "-cester" endings. These are glided over so that you have "Wooster" "Gloster"
"Lester" etc.
More than once I've heard American tourists on the Northern Line tube say they will have to change at "Lie-ses-turr" Square station. Bless. :-)
|
<<Pronounced as 'WOOS-tur-shire' in Scotland, and 'WOOS-tur-shear' in England itself. 'WOOS-tur" for the city. >>
-shear? Do you say Lan-ka-shear?
|
I'd pronounce it more like:
Woos-tur-shur....Lan-ka-shur, etc.
|
I pronounce it: woos-tuh-sheer
I most often use it when referring to the popular seasoning sauce.
|
|
I myself pronounce "Worcerstershire" as ["wUstR=SR=:] for the record. And similarly, I primarily use such in reference to the sauce, not the actual place.
|
|
I went to War-cester on my trip to the UK. We also went to Edin-borrow in Scotchland.
|
|
I pronounce "Worcestershire" as ["wUst@`SI@`]. I'm inconsistent as to whether I treat "-shire" endings as "-sheer" [SI@`] or "-shur" [S@`].
|
<<I pronounce "Worcestershire" as ["wUst@`SI@`]. I'm inconsistent as to whether I treat "-shire" endings as "-sheer" [SI@`] or "-shur" [S@`].>>
I pronounce 'Worcestershire' like you do, but I also say [SAI@`] for some '-shire' words. My elementary school was called Devonshire, which I pronounce alternately as ["dEvn=S@`] and ["dEvn=SAI@`].
|
>>Edin-borrow in Scotchland.<<
That's "Edinburg" ["E:4n=:bR=:g] or ["E:4n=:bR=:k] here.
|
|
I pronounce it ["Edn=b@`@].
|