Transcripción fonémica vs. transcripción estrecha

From Antimoon Translation Project

Versión original: Phonemic transcription vs. narrow transcription


¿Que es la transcripción fonémica?edit

La transcripción fonémica es el tipo de transcripción fonética más común, y es el que más se usa en los diccionarios de inglés. Este tipo de transcripción es del que hablamos aquí en Antimoon.

A la transcripción fonémica también se le llama transcripción amplia, en contraste con la transcripción estrecha.

¿Como funciona la transcripción fonémica?edit

Supón que tienes dos sonidos diferentes en el inglés. ¿Deberíamos darles símbolos separados al transcribirlos? En la transcripción fonémica, la respuesta es “sí” solo si hay una palabra en inglés donde decir un sonido en vez del otro cambia el significado de la palabra.

Por ejemplo, decir “d” en vez de “t” en la palabra bet (apostar) cambia el significado (la palabra se convierte en bed (cama)), por lo tanto usamos símbolos separados para la “d” y “t” en las transcripciones fonémicas. En otras palabras, decimos que la “t” y la “d” son dos fonemas separados.

Por otra parte, la t vibrante y la ”t” normal son dos sonidos muy diferentes. Sin embargo, no existen palabras en inglés donde decir la t vibrante en vez de la ”t” normal (o viceversa) cambie el significado. Por lo tanto, en las transcripciones fonémicas usamos el mismo símbolo para la t vibrante y la ”t” normal. En otras palabras, decimos que la t vibrante y la ”t” normal son el mismo fonema.

Más ejemplosedit

(Para ejemplos de audio donde se den dos sonidos diferentes que esten escritos con el mismo símbolo en las transcripciones fonémicas, visita la versión en inglés de este artículo en el enlace del principio.)

El sistema de A. C. Gimsonedit

El sistema más popular de transcripción fonémica fue creado por A. C. Gimson, el editor de la 13va edición del diccionario English Pronouncing Dictionary, publicado en 1967. Este sistema es usado (usualmente con algunos cambios menores) en casi todos los diccionarios publicados en el Reino Unido.

El sistema de Gimson usa símbolos provenientes del Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para representar los fonemas. Por supuesto, algunos fonemas pueden ser pronunciados en muchas formas (como lo explicamos arriba), y por lo tanto podrían ser escritos con muchos símbolos en el IPA. Por ejemplo, el fonema “t” puede ser pronunciado como una “t normal” (símbolo en IPA: t) o como una t vibrante (símbolo en IPA: t̬ o ɾ). En esos casos, A. C. Gimson simplemente eligió uno de los símbolos posibles en el IPA. Por lo tanto, el fonema “t” se representa con el símbolo t.

Hay dos problemas con el sistema fonémico de Gimson:

  • Usa símbolos en el IPA que se usan para sonidos, para representar fonemas, lo cual puede ser confuso, ya que el símbolo t puede significar el fonema t y el sonido t. Para ayudar a corregir este problema nosotros ponemos los símbolos del IPA dentro de barras invertidas (así: /'laɪk ˈðɪs/) cuando nos referimos a fonemas, y los ponemos entre corchetes cuadrados (así: [ˈlaɪk ˈðɪs]) cuando nos referimos a sonidos.
  • Además, algunos de los símbolos fonémicos elegidos por Gimson son problemáticos. Por ejemplo, en el sistema de Gimson, rule (regla) se transcribe como /ru:l/. La cosa es que el símbolo r en el IPA no corresponde al sonido r en el inglés estadounidense o británico. Este símbolo representa un sonido de r diferente – uno que se usa, por ejemplo, en palabras en español y polaco. La r estadounidense/británica en realidad es representada usando otro símbolo: ɹ. Es por eso que la r normal parece ser una extraña selección para representar el fonema r en el inglés.

Transcripción fonética estrechaedit

El otro tipo de transcripción fonética es mucho más detallada que la transcripción fonémica, ya que en este tipo de transcripción usamos símbolos diferentes para cada sonido. (Para escuchar ejemplos visita la versión en inglés de este artículo en el enlace del principio).

La transcripción estrecha también usa los símbolos del IPA. Sin embargo, usa más símbolos que en el sistema de Gimson de transcripción fonémica. La transcripción estrecha la usan principalmente los fonetistas y no la cubrimos en Antimoon.


← Regresar a la Tabla de Contenidos