Friday, April 29, 2005, 18:39 GMT
Uh oh Tyrone you're asking for it now... :))
|
South African English
Friday, April 29, 2005, 18:39 GMT
Uh oh Tyrone you're asking for it now... :))
Friday, April 29, 2005, 18:41 GMT
mwahahhaha, andre, I thought i might be. =)
Friday, April 29, 2005, 18:42 GMT
ja-nee.... ;)
Friday, April 29, 2005, 18:43 GMT
Is it? Ag, shame.
Friday, April 29, 2005, 18:44 GMT
here's the short version Mathijs says it's a language Sander says IT IS NOT YOU IDIOTS!! :)
Personally I believe it is, you only have to read it to see the huge differences between Dutch and West Flemish
Friday, April 29, 2005, 18:52 GMT
haha, danke!
Friday, April 29, 2005, 18:56 GMT
Plesier! :)
Friday, April 29, 2005, 18:57 GMT
Oh my word, every time i talked to a "waitron" (btw, ridiculous SA gender neutral word!), and said "thank you," they'd always respond with that ubiquitous "plesier!" It was always disconcerting. =)
Friday, April 29, 2005, 18:58 GMT
LOL!
Friday, April 29, 2005, 18:59 GMT
lekker, buddy!
Friday, April 29, 2005, 19:01 GMT
No, I think you should just move here, Tyrone, you belong with us ;)
Friday, April 29, 2005, 19:04 GMT
haha, I seriously want to....augh, i'm sitting chatting with another returnee at present.
Friday, April 29, 2005, 19:08 GMT
I've found the term "waitron" really silly ever since I've heard of it... I myself just prefer referring to both male and female waiters as, well, "waiters", because the "female" versions of many words are more morphologically complex than the "male" versions of them.
Friday, April 29, 2005, 19:18 GMT
Must admit was slightly surprised when I saw Tyrone use it in SA context. My understanding was that it was only used in very expensive, very pretentious restaurants. We just talk of waiters (male and female), but then, Tyrone spent most of his time in KZN, they're funny there ;)
Friday, April 29, 2005, 19:20 GMT
Tyrone
>augh, i'm sitting chatting with another returnee at present. < Do hope you have some Amarula... or Castle... or even just a Marmite sarmie.... |