Como empezar a aprender un idioma

From Antimoon Translation Project

Versión original: How to start learning a language


Dan escribe (mensaje originalmente escrito en inglés):

Estoy intentando usar tu método para aprender mejor el español. Yo ya hablo algo de español, ya que he vivido en el exterior por un par de años, pero no puedo ver una película, leer un libro o participar en una conversación sin perderme rápido. He intentado empezar a “conseguir input” – leer un libro, ver una película o jugar un videojuego en español, pero es muy difícil y confuso, y como dije antes, me pierdo muy rápido. Y eso con las habilidades suficientes para “sobrevivir” en el idioma (hacer preguntas, ordenar comida, etc.).



Estoy seguro de que en el pasado has aconsejado a gente que empezó a aprender un idioma desde cero, o por lo menos más temprano que yo. ¿Que es lo que me falta? ¿Es solamente la paciencia de prestar atención a las películas y libros, intentar entender lo que más pueda de ellas, y hacer esto durante mucho tiempo? ¿O hay algún otro método que debería usar como suplemento al empezar desde ceros (como Pimsleur) hasta que pueda ver una película en español y usar un diccionario español-español?

Hay tres rutas que puedes usar para empezar a aprender un idioma:

  1. Contenido regular + paciencia + diccionarios. Lanzándote apenas empieces a contenido nativo, inclusive con un diccionario a tu lado, es un verdadero reto. Y como cualquier actividad desafiante, puede ser muy satisfactoria si tienes éxito, pero también muy frustrante.
  2. Contenido simplificado + diccionarios. Libros simplificados (también conocidos como graded readers) pueden enseñarte vocabulario y gramática básicos rápidamente de forma divertida. Algunos de estos están disponibles también en forma de audio. Tal vez te interese buscar podcasts para principiantes. (Más consejos sobre los libros simplificados)
  3. SRS/flashcards. Aprende las 1.000 palabras más comunes del inglés y patrones gramaticales básicos usando un SRS como Anki, SuperMemo, etc, o por medio de flashcards en papel. El objetivo de hacer esto es prepararte para empezar a leer libros normales (o por lo menos graded readers avanzados) y escuchar español real tan pronto como sea posible. Este método puede darte una buena ventaja, pero aprender vocabulario y gramática sin contextos significativos puede ser un poco tedioso y requiere una buena cantidad de persistencia. Obviamente, también necesitarás buenos recursos con los cuales estudiar, los cuales pueden ser difíciles de encontrar dependiendo del idioma que quieras dominar.

Personalmente, en la mayoría de situaciones yo me voy por la opción (2).

La opción (1) es intelectualmente estimulante, pero ineficiente.

La opción (3) es eficiente, pero siempre prefiero aprender vocabulario en contexto, de una forma más “orgánica”. Yo escogería esta opción si yo estuviese bajo presión (por ejemplo, si tuviese que obtener un conocimiento básico-competente en el español en menos de 3 meses) y si tuviera acceso a una buena colección de SRS o un buen mazo de tarjetas flash – o por lo menos una buena lista de palabras básicas, un libro de gramática básica y un buen diccionario para estudiantes (luego tal vez crearía una colección de SRS yo mismo usando los ejemplos en el libro de gramática y el diccionario).

Nota: Si yo estuviese creando mi propia colección, no gastaría mucho tiempo creando cada elemento. Siendo que estos son elementos básicos, es probable que deje de repasarlos en unos pocos meses de todas formas. En otras palabras, yo usaría esta colección básica como si fuera un “trampolín”.

Una cosa más: no hay ningún problema con empezar usando diccionarios bilingües. Puedes empezar a usar diccionarios monolingües una vez te sientas listo. Luego, si te sientes confundido usando el diccionario monolingüe puedes regresar al bilingüe. Todo depende de los diccionarios y tu personalidad. ¡No luches contra tu cerebro solo por seguir un método!


← Regresar a la Tabla de Contenidos