Latin America: Portuguese or Spanish?

Penetra   Tue Jan 19, 2010 2:16 am GMT
Convidado disse:

<<
Now please tell me, what is this common heritage of Brazilians, Argentinians and Mexicans?
>>

Ela começa num lugar chamado península Ibérica.

<< For starters, we were colonized by different European countries. >>

Dois países diferentes (por acidente histórico: a Ibéria poderia ter se tornado um país, ou cinco) com histórias bastante entrelaçadas.

<< We speak different languages. >>

Duas línguas diferentes, mas bastante próximas.

<< We have different ethnic compositions. >>

Nessa parte é que você se estrumbica: a maior parte da América Latina é mestiça, com a provável e disputável exceção da Argentina e Uruguai. Podem variar a proporção (menos indígenas no Caribe, menos africanos no Peru e na Bolívia), mas os ingredientes básicos são os mesmos.

<< Our countries are all very different in terms of geography. >>

O que quer dizer isso, exatamente? Todos os países são diferentes, por definição, no aspecto geográfico.

<< Our countries have very different historical paths. >>

De verdade? Colônias de exploração, independência na primeira metade do século XIX, economia escravagista, regimes autoritários ou oligárquicos pela maior parte de sua história. Você já ouviu falar de Operação Condor? Onde foram treinados os ex-guerrilheiros que hora nos governam? Porque buscaram abrigo no Chile de Allende? Caminhos históricos diferentes? Bazófia!

<< Also different economies. >>

Só pode estar de brincadeira.

<< We don't read the same books. >>

Fale por você. Eu li muito Borges, Cortázar e Vargas LLosa, que baseou uma de suas obras-primas num evento histórico brasileiro. Você sabe quantos cartunistas brasileiros foram influenciados pelo Quino?

<< We don't eat the same food. >>

O distinto sabe que a comida típica de Cuba e Porto Rico é arroz com feijão (que também não é estranho na Venezuela)? Sabe o que são "humitas en chala", comida típica do campo na Argentina? Pode guglar.

<< We don't listen to the same music. >>
Que mesma música é essa? A gente não ouve a mesma música no Brasil! Por outro lado, os matogrossenses cantas as mesmas guarânias que os paraguaios (às vezes, no mesmo idioma guarani). Os gaúchos dançam as mesmas rancheiras e milongas que seus vizinhos gauchos do lado castelhano da fronteira. Usamos o mesmo tipo de violão/guitarra (que os gringos chamam de Spanish guitar).

Noutra mensagem você fala algo sobre Yemanjá. Faça uma pesquisa sobre qual é o "orisha" (assim mesmo) mais popular em Cuba.

A própria obsessão com branqueamento da imagem (televisiva, mas não exclusivo) que outros apontaram em suas mensagens não é um fenômeno exclusivamente brasileiro, mas latino-americano. Na verdade, acho que ele é até menos agudo no Brasil hoje em dia, comparativamente.
Penetra   Tue Jan 19, 2010 2:19 am GMT
Said Franco

<< Reason is the same: they are less attractive. Audience demands tall and white people. >>

You should change the first sentence to read: "reason is the same: they are deemed less attractive by the audience." Latin American ethnic schizophrenia at its best.
Convidado   Tue Jan 19, 2010 2:39 pm GMT
Is Brazil Part of Latin America? Leslie Bethell, Emeritus Professor of Latin American History and Honorary Research Fellow of the Institute for the Study of the Americas. University of London, says NO.

Foreigners and leftist/americanized pseudobrazilians should listen to this lecture:

http://explore.georgetown.edu/news/?ID=43387
Convidado   Tue Jan 19, 2010 2:42 pm GMT
Penetra, depois respondo à tua intervenção. Mas no google eu encontrei essa entrevista interessante com Jorge Amado:

*Maestro Jorge Amado: decía usted que no existen un cine o una literatura latinoamericanos. Entonces, ¿Latinoamérica es una ficción o un invento?

Latinoamérica es un espacio geográfico que abarca México, la América Central y la América del Sur. Es una designación. Pero la designación en sí misma, para ciertos países como Cuba y Brasil, sobre todo, me parece falsa. Se debería decir Afrolatinoamérica, porque tenemos un componente africano que desconoces cuando dices Latinoamérica. Yo no soy latino, soy medio latino. Mi abuela materna era india. Un bisabuelo era negro. ¿Comprende? ¿Cómo que yo soy latino? Soy latino y soy indígena y soy negro. Sobre todo culturalmente, soy más negro que cualquier otra cosa. Más negro que latino.

*¿No cree que existen lazos comunes, lazos culturales, para que se configure esa identidad?

Comunes, la miseria. Culturales, pocos. Con la América hispana no son tan grandes los lazos culturales. Cuba y Brasil, por la composición racial, de sangre, tienen lazos más fuertes. Hay lazos con la América hispana: la cultura ibérica nos une. La cosa indígena, menos. Mire usted: en México hubo grandes civilizaciones indígenas, como los mayas, los aztecas; en el Perú, los incas. Nosotros tenemos otras naciones indígenas, una cantidad enorme. Pero la cultura, si la compara con la cultura inca, con la cultura maya, con la cultura azteca, era muy pequeña. Culturalmente nos unen un poco la sangre indígena, la sangre española, la sangre ibérica. Nosotros tenemos inmigración española, como también italiana. Más italiana que española. Como tenemos inmigración alemana, húngara, japonesa. Tenemos lazos culturales con la América hispana, pero más grandes son los lazos culturales entre ustedes.
Bolívar es un héroe de varias naciones de la América española, pero nosotros no tenemos nada que ver con Bolívar. Cuando se habla de las ideas de Bolívar en el sentido un poco, cómo se dice, traído de los cabellos, se quiere forzar esa identidad latinoamericana. Se dice: las ideas de Bolívar. En el Brasil no. Yo creo que Bolívar es de gran importancia, pero las ideas que han tenido una influencia grande en Brasil, en las luchas por la independencia de Brasil, en las luchas después contra la esclavitud y por la república, han sido las ideas de los enciclopedistas franceses y las ideas de la Revolución Francesa. Esa es la realidad.
Hay una connotación política, mala y buena, como usted dice, de América Latina. Mala porque, en mi opinión, cuando los españoles hablan de la literatura de América Latina le dan una connotación colonialista. Cuando los cubanos dicen América Latina hay otra connotación, en el sentido de la lucha común.

http://www.revistanumero.com/31jor.htm
franco   Tue Jan 19, 2010 2:58 pm GMT
<<Cuba y Brasil, por la composición racial, de sangre, tienen lazos más fuertes>>


Hilarious. That Jorge Amado seems to be a mulatto-black supremacist.
Kolly   Wed Jan 20, 2010 6:19 pm GMT
La Romania de principios del siglo XXI cuenta con una gran lengua internacional, sólidamente asentada en sus cimientos culturales, que incluyen la economía y la industria, que es el francés, lengua de los organismos internacionales, con su prestigio, y lengua central europea, no sólo geográficamente. Cuenta además con dos lenguas de cultura cuya importancia depende de su dimensión extraeuropea. El 8 de septiembre de 2001 Saramago advertía en ABC Cultural de los riesgos del optimismo lingüístico. La referencia al portugués es extrapolable. La extensión geográfica supone riesgos para la unidad, la convivencia con las lenguas africanas es también un factor serio, las diferencias entre el portugués de Portugal y el de Brasil son considerables, no hay unidad ortográfica. El problema llega al punto de que las ediciones portuguesas de Jorge Amado introducen variantes, ortográficas y lingüísticas, para "europeizar" el original brasileño. Esto no se da para el español; pero en Venezuela se doblan telenovelas argentinas, para facilitar su comprensión. Los riesgos no tienen por qué ser entre Europa y América, pueden ser también de un lado a otro de tan inmenso continente.
Michelle O'Mamma   Wed Jan 20, 2010 10:41 pm GMT
The most famous actress in Cuba is Brazil's Lucélia Santos (Escrava Isaura, Sinhá-moça, Malhação).
Paul   Thu Jan 21, 2010 4:59 am GMT
I think the entire concept of "Latin America" as a group is false, and should be rejected. What we call Latin America, is a group of unrelated countries, that have been artificially grouped together by ideologues.

The only things they (the "latin american" countries) have in common, are so broad as to be meaningless.

Mexico is Mexico, Argentina is Argentina, and Brazil is Brazil. There's no Latin America.
penis   Thu Jan 21, 2010 5:13 am GMT
Well, they're closer than Bulgaria is to Ireland that's for certain, and yet both Bulgaria and Ireland are part of the European superstate.
Paul   Thu Jan 21, 2010 6:18 am GMT
Europe is a continent,...a geographic region, like North and South America, which does not presuppose cultural ties.

The concept of "Latin America" is a more artificial grouping based on contrived cultural similarities between very different countries in two different continents.
Penetra   Thu Jan 21, 2010 10:20 am GMT
Said Convidado:

<< Is Brazil Part of Latin America? Leslie Bethell, [famou who] >>

The Economist, que na sua edição de fim de ano insiste em juntar o Brasil à América Latina, parece discordar de vocês.
And, to Paul: unrelated countries? A common language, or a very similar one, plus the same majority religion are "no relation"? Are the US and Australia "related"?
¡que viva mexico!   Thu Jan 21, 2010 11:47 am GMT
México ya no forma parte de América Latina: Jorge Volpi
http://www.razon.com.mx/spip.php?article14993

Apuntó que frente a la región, México ha sufrido una fuerte transformación y "no sé si América Latina como tal sigue existiendo, pero en caso de que así fuera, México ya no forma parte de ella o al menos no se ve que lo vaya a seguir siendo".

Explicó que la vinculación de México con el norte, más que con el sur, tiene que ver con el tránsito de población entre los dos países, los inmigrantes mexicanos en Estados Unidos y el regreso de estos a sus lugares de origen, ahora más con la crisis que vive la nación vecina.

Asimismo, tiene que ver con la decisión económica desde la firma del Tratado de Libre Comercio (TLC), con los errores políticos del pasado, que alejaron a México de sus antiguos aliados latinoamericanos y con un desconocimiento cada vez mayor del resto de América Latina.

Por otra parte, el también director del Canal 22 anotó que los escritores de las nuevas generaciones están poco interesados en reflejar a América Latina en su conjunto a diferencia del pasado.
pachamama   Thu Jan 21, 2010 2:59 pm GMT
No hace mucho con estupor hemos estado escuchando hablar del una serie de eventos en diferentes países latinoamericanos bajo el título de “Los pueblos indígenas latinoamericanos: por un mundo donde quepan todos los mundos” organizado por el CENTRO CULTURAL CASA ELIZALDE de España. La referencia de “indígenas latinoamericanos” es para nosotros ofensiva porque sencillamente no somos latinoamericanos, somos culturas y naciones completamente diferentes. Igualmente hemos estado escuchando cómo pretenden asimilarnos tratando de acuñar términos aberrantes uniendo nuestros nombres sagrados con los coloniales tales como la supuesta llamada “Pachamérica”. Hace mucho tiempo nosotros hemos asumido que nuestro continente lleva el nombre de Abya-Yala y no aceptamos que se la sustituya con un nombre que carece de identidad. Así, también hemos estado observando el desesperado intento de ladinismos criollos queriendo hacernos digerir una inexistente ideología bolivarianista. En un tiempo más, ya no nos sorprendería escuchar de la creación de Ayllus latinoamericanos o Suyus bolivarianos.

http://www.pusinsuyu.com/html/12_de_octubre.html
pachamama   Thu Jan 21, 2010 3:06 pm GMT
LA CONSTRUCCION DE UN: HORIZONTE GEOPOLITICO

SUPERFICIE DEL TERRITORIO TAWANTINSUYU

Se delimita como un área de libre integración a plazo abierto, para las naciones originarias y pueblos del Tawantinsuyu, los territorios que anteriormente pertenecieran al dominio de las republicas de: Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile, y la Antártida, cuya superficie en kilómetros cuadrados supera los once millones, y representa una cantidad mayor a la mitad del subcontinente, vulgarmente conocido por América del Sur. Reconociendo como únicos limites fronterizos, al lado este, los Estados Unidos del Brasil, y al extremo norte , desde el Canal de Panamá.

El territorio del Tawantinsuyu esta conformada principalmente, por la cordillera real de los andes, con mas de 7.500 kilómetros de longitud, que comienza en el extremo Sur, de lo que anteriormente fue Chile y Argentina, y culmina en la sierra norte, de lo que fueran Colombia y Venezuela. A su vez es el eje vertebral de un solo cuerpo espiritual, cultural, social y material, donde trascurre la vida de los habitantes del Tawantinsuyu.

POBLACION

El Tawantinsuyu esta integrado por una población humana, superior a los ciento ochenta millones de habitantes, de los cuales dos tercios, corresponden a pueblos ancestrales de la selva y a las naciones originarias, pueblos y comunidades de la sierra andina, cuyos descendientes tienen masiva presencia en las ciudades de las costas y en los mares del pacifico y atlántico. En tanto que un tercio corresponde a la población latina-hispana y mestiza de origen europeo y un número menor de afro descendientes, que radica mayoritariamente en las grandes ciudades de las costas.

· Latinos y Afros.

Un tercer componente poblacional del Tawantinsuyu se refiere a la población residual de Latinos y mestizos que se aproximan a los sesenta millones de habitantes, haciendo un tercio del total, cuyas elites regularmente se atribuyen el poder institucional de los estados coloniales y participan de su lógica económica capitalista.

http://qollasuyu.indymedia.org/es/2004/06/863.shtml
pachamama   Thu Jan 21, 2010 3:10 pm GMT
¿Existe verdaderamente la llamada América Latina así como los susodichos Latinoamericanos?

Intisonqo Waman


En primer lugar, queremos que no nos "califiquen" de indígenas latinoamericanos ni tampoco nos llamen latinoamericanos, iberoamericanos o hispanoamaricanos. Pensamos que es absolutamente necesario empezar a comprender que dichas denominaciones representan no solamente verdaderos insultos sino que ellas vehiculan cargas históricas y culturales alienantes. Es claro que dichas denominaciones no expresan aquello que en realidad somos. En relación a la palabra "latinoamericano" podemos decirles que esta desafortunada denominación, representa aún para desgracia nuestra el presente del nefasto pasado colonial que hemos tenido, el mismo que aún continua estando presente en nuestra realidad continental.

Según la ciencia occidental moderna (antropología física y cultural) los únicos pueblos latinos que existen en la actualidad en el planeta Tierra son aquellos que están conformados por: italianos, españoles, portugueses, franceses y rumanos. Una de las principales características que presentan dichos "autóctonos europeos" es que son grupos étnicos pertenecientes a la raza indo-europea, la misma que tiene como hogar ancestral el Asia central. Evidentemente, estos grupos étnicos europeos no son los grupos étnicos originales sino mas bien son el producto de una etnogénesis intrarracial europea (ocurrida sobre todo a partir del siglo III de la era cristiana). En otras palabras, italianos, españoles, portugueses, franceses y rumanos han salido de otros grupos protohistóricos, los cuales ingresaron a Europa hace tan solo unos 6,000 años. Este ingreso lo hicieron por oleadas migratorias y en forma asincrónica. Estos grupos protohistóricos constituyeron inicialmente pueblos-nación antes de la actual conformación de los estados-nación modernos en Europa (que empiezan a formarse a partir del siglo XIV).

Para hablar con propiedad sobre el tema es necesario comprender que el término América Latina nació como un concepto colonial francés en el siglo XIX. La idea de los colonialistas franceses era unificar a las supuestas naciones católicas y latinas del continente americano para formar un contrapeso a los nórdicos de origen anglosajón y protestante que ponían obstáculos a la influencia al Imperio francés en nuestro continente. El primero en utilizar dicho término fué Michel Chevalier (1806-1879), quien buscaba legitimar el expansionismo de Napoleon III y detener a su vez el expansionismo anglosajón sobre el continente. En el intento imperial de Maximiliano (1862-1865) de anexar México al imperio francés "surge la invención de América Latina" (1). Con el triunfo de los mexicanos sobre los colonialistas franceses dicha denominación cae en desgracia durante mas o menos cerca de 70 años, y se utiliza -indistintamente- términos como Iberoamérica, Hispanoamérica, América Portuguesa, etc. La denominación América Latina resurge a partir de la década de los años 1950, al influjo de los intelectuales franceses «de izquierda y progresistas», quienes - como siempre - fueron apoyados por los euro-americanos (2).

Esta tramposa denominación, es decir, "América Latina" o "Latinoamérica", sirve para indicar un espacio político-cultural europeo moderno en el continente americano, el cual, es -ya sea supuesta o realmente- mayoritariamente descendiente de los pueblos latinos de Europa. En estricto sentido, la denominación "Latinoamérica" o "América Latina" sólo es verdad en países como: Argentina, Uruguay, Brasil é incluso en el mismo Canadá francés (Quebec), más no en el resto de países del continente americano, donde a pesar de que también se hablan mayoritariamente los idiomas español o francés, o que impera la cultura impuesta por el invasor occidental, los descendientes de los "latinos" representan una absoluta minoría.

Por ejemplo en países como: Guatemala, el 81% de la población es amerindia, el 15% es indo-mestiza y el 4% son euro-americanos; en Bolivia el 72,8% de población es amerindia, el 22% es indo-mestiza y el 5,2% son euro-americanos; en Perú el 43,5% de la población es amerindia, el 39,5% es indo-mestiza, el 12% son euro-americanos y el 5% otros (negros, árabes, japoneses y chinos); en México el 30% es amerindia, el 55% es indo-mestiza y el 14,8% son euro-americanos; en el Ecuador el 38,2% es amerindia, el 45% es indo-mestiza, el 12% son euro-americanos y el 4,8% otros (negros, árabes, etc.); etc. Asimismo, en las Islas Caribes la población mayoritaria es de RAZA NEGRA, el 92% de la media del total poblacional de las islas caribeña y antillanas son afro-americanos, así hablen inglés, francés o español (Jamaica, Bahamas, Haití, Grenada, República Dominicana, etc.). Hacemos notar que el hecho de hablar lenguas europeas o de tener una predominancia cultural de origen occidental moderno no hace de los afro-ameicanos ni \"anglosajones\" ni mucho menos \"latinos\". Duela a quien le duela, la verdad es que la población caribeña es mayoritariamente AFRO-AMERICANA y, están constituidos por grupos étnicos de la raza negra procedentes del Africa. (3)

Es necesario precisar que los únicos \"latinoamericanos\" que existen en nuestros países son los descendientes directos de los españoles, franceses y portugueses; quienes, anotamos de pasada, a pesar de que son una minoría absoluta, detentan todo el poder político, económico, militar y hasta religioso. Ellos son los que imponen en los planes de estudios la versión de los vencedores europeos así como el culto a los valores de la civilización occidental moderna.