LL and Y distinction

Guest   Sun Dec 02, 2007 11:26 pm GMT
Let me repeat it to you, RAE, which is the most reputed authority about the Spanish language in Spain, recommends to distinguish LL from Y. Period. Your opinion is irrelevant compared to RAE.
Guest   Sun Dec 02, 2007 11:37 pm GMT
To be more precise, RAE says about LL:

"En algunas zonas y, en general, entre hablantes de pronunciación esmerada, representa el sonido palatal lateral sonoro /ll/ "

Do you have more problems with Spanish appart from yeismo, or can you understand the sentence above?

In English: In certain regions of Spain, and among Spanish speakers with careful pronunciation, it represents the palatal lateral sound /ll/.

So you don't need to be "posh" or pretentious to pronounce LL properly. It is considered as the best way to pronounce this digraph by RAE.
Güest   Sun Dec 02, 2007 11:59 pm GMT
RAE can be quite oblivious to the reality sometimes.


After all, the Castilians didn't have any problems turning the Latin LY to LL to Y to ZH to SH, and eventually to KH.

Look at how "mulier" became "muller" and today "mujer", with a KH sound.

This evolution of the LL to Y to ZH or J is something intrinsically Castilian. It's in the blood of true Castilians.
Guest   Mon Dec 03, 2007 12:07 am GMT
You are completely wrong, yeísmo began in Andalusia and spreaded to the center of Spain .Nowadays yeismo is common in Madrid, this is the reason why yeismo has gained momentum. Since Madrid is yeista, the rest of the country tends to immitate it. But in many zones in Northern Castile, where the purest form of Spanish is spoken , LL sound is still used usually by normal people without trying to sound cultured or something like that.
Güest   Mon Dec 03, 2007 12:46 am GMT
The phenomena or characters that appear in Southern Spain is just a continuation of the natural internal evolution of the Castilian language. So in a way it is truer to its roots, whereas in the North things have become "fossilized".

Another example is the lenition. You can take a look at Wikipedia for the meaning of it. Southern Spain reached a more advanced stage of the natural language evolution of Castilian Spanish.

Next time take a wise consideration before deeming someone else as completely wrong, amigo. ;-)
Guest   Mon Dec 03, 2007 1:02 am GMT
If Norther Castilian Spanish became fossilized it is closer to its origins by definition. What you say is a pure contradiction.

I personally love the LL sound. It is so sophisticated and misterious. Those people who pronounce LL just like Y are vulgar and lack any sense of elegance.
Güest   Mon Dec 03, 2007 1:23 am GMT
<< I personally love the LL sound. It is so sophisticated and misterious. Those people who pronounce LL just like Y are vulgar and lack any sense of elegance. >>

No one is keeping you from telling your personal opinion, but the reality won't change just because of what you think. :-)