Como aprendí inglés en la era pre-Internet y por qué tú puedes hacerlo más rápido

From Antimoon Translation Project

Versión original: How I learned English in the pre-Internet age and why you can do it faster


Introducción – Aprendiendo inglés antes y después del Internetedit

Fragmento original: Learning English before and after the Internet

Después de actualizar mi historia sobre como aprendí inglés, me puse a pensar en las diferencias entre las experiencias que yo tuve y la situación en la que están los estudiantes de hoy en día. Yo aprendí inglés a mediados de los noventas – un tiempo barbárico en el que no había el Internet, películas descargables, Google, Wikipedia, Amazon, sin mencionar teléfonos móviles y DVDs. Yo solo tenía acceso a dos pequeñas librerías y una biblioteca con libros en inglés, tres canales en inglés en mi televisión por cable, y muy pocos hablantes nativos con quienes practicar. (Claro que si hubiese estado aprendiendo inglés 10 años antes ni siquiera hubiese tenido eso, así que no me quejo.)

¿Que hay de ti? Tu, mi amigo, puedes descargar miles de películas y series de TV en inglés usando tu conexión banda ancha, con o sin subtítulos en inglés. Puedes leer sitios web sobre casi cualquier tema que te interese, ya sea política, juegos de computador, dietas, Harry Potter o Metallica. Puedes averiguar que productos comprar usando Google y llenar los huecos en tu conocimiento usando Wikipedia. Si estás interesado en algo puedes leer y ver cosas en las que estés interesado, y usarlas para mejorar tus habilidades en el inglés. Y si no tienen intereses, no hay problema. Puedes entretenerte en Digg y YouTube, y aún así aprender mucho inglés.

¿Que es lo que estoy tratando de decir? Sencillamente que si vives en el 2008+ y tus habilidades en el inglés aún son pobres, entonces obviamente hay algo malo contigo. ¡Que tengas un buen día!

Lee más sobre este tema en artículo que encontrarás a continuación:

Como aprendí inglés en la era pre-Internet y por qué tú puedes hacerlo más rápidoedit

Si lees mi historia de como aprendí inglés tienes que tener en cuenta algunas cosas. En 1993, cuando empecé a aprender inglés por mi cuenta, nadie había escuchado del Internet. Yo no podía leer blogs, foros u otros sitos web sobre temas que me interesaran. Francamente, yo no hubiese tenido idea de que peliculas ver si no fuera por las reseñas de Roger Ebert. ¿Y como aprendí sobre las últimas tecnologías de la época, como los procesadores Intel Pentium y Windows 95? La verdad no lo recuerdo.

Mi input escrito estaba prácticamente limitado a los libros, y yo ni siquiera podía pedirlos por Amazon. ¿Quien querría pedir libros de la selva Amazónica de todas formas? :-) Todo lo que yo tenía eran unas pocas estanterías en dos o tres librerías, la biblioteca del Consulado Británico en mi universidad local, además de lo que fuera que pudiese conseguir por medio de mi primo Chris, quien vive en los Estados Unidos. Tal vez pienses que no era tan malo, pero cuando me estaba preparando para una competición de inglés en la secundaria recuerdo que era muy problemático encontrar buenos recursos sobre la historia de Inglaterra y los Estados Unidos. No tienes idea de lo pobre que era Wikipedia en 1996... un momento... en realidad, Wikipedia ni siquiera existía.

Mi input hablado estaba básicamente limitado a ver reportajes sobre la guerra en Yugoslavia (vía CNN International y BBC News) y a Bugs Bunny en Cartoon Network, ambos disponibles en mi televisión por cable. “¿Y que hay de las películas?”, te estarás preguntando. Primero que todo, nadie usaba DVDs, y no era porque la gente descargaba películas de redes P2P como Limewire. La gente compraba y alquilaba casetes de VHS. En Polonia todas las películas tenían diálogos en polaco y no incluían los diálogos originales en inglés. De la única forma en que podía ver películas con dialogo en inglés era ir al cine (las películas en las salas de cine polacas se muestran en inglés con subtítulos en polaco; no me preguntes por qué). Yo era un gran fan de The X-Files (Los Expedientes Secretos X), pero solo podía soñar con ver esa serie en inglés.


undoing.png
Preparándome para pegar una oración de ejemplo del diccionario Random House en mi colección de SuperMemo.


Los diccionarios solo estaban en papel, y los diccionarios de software eran una novedad. Cuando finalmente conseguí un diccionario para PC por parte de un compañero de clases (creo que fue en 1994 o 1995), era el diccionario Random House para hablantes nativos que venía en 6 disquetes. (Si, ya existían los lectores de CD, pero no los quemadores de CD). En dicho diccionario me encontraba con definiciones difíciles de entender y pocas oraciones de ejemplo, pero igual me encantaba porque podía buscar palabras en inglés mucho más rápido. Yo podía abrir el diccionario desde SuperMemo usando una combinación de teclas especial, y luego copiar y pegar definiciones y ejemplos. Hoy en día puedes conseguir los diccionarios para estudiantes de Oxford, Cambridge o Collins, los cuales tienen definiciones simples y muchas oraciones de ejemplo. También ocupan 100 veces más espacio y son más lentos, pero hey, esa es la vida.

Si yo fuera a aprender inglés hoy en día...edit

... yo invertiría mucho tiempo en el Internet; horas y horas todos los días. Leería sitios web sobre mis temas favoritos: computadores, ciencia, filosofía, fotografía, política, diseño web, mercadeo, etc. Descargaría películas, series, caricaturas, documentales y lecciones en video. Vería videos graciosos y programas de debate en YouTube. Escucharía podcasts en mi iPod y aprendería cosas sobre como funciona el mundo en howstuffworks.com

Si, al principio sería difícil entender inglés puro y real, pero para ayudarme con eso yo tendría por lo menos dos diccionarios para estudiantes en mi PC. Invertiría mucho tiempo buscando cosas en mis diccionarios y a lo mejor añadiría muchas oraciones de ejemplo y transcripciones fonéticas a mi colección de SuperMemo, por lo menos al principio.


collage.jpg
Desearía haber tenido acceso a todo este contenido cuando yo estaba aprendiendo inglés...


Siendo así, si yo estuviese aprendiendo inglés hoy en día, creo que obtendría input mucho más rápido. Y además sería input más autentico – menos literario como el de las novelas (libros), y más inglés cotidiano por medio de blogs y foros en inglés.

En mis clases de inglés, tal vez usaría mi computador portátil con un par de diccionarios y SuperMemo. Tal vez añadiría palabras en el momento en vez de escribirlas para añadirlas en casa. Tal vez las clases de inglés no serían tan inútiles si hiciera algo así.

Estoy seguro de que yo tendría muchas más oportunidades para producir output. Mi amigo Michal y yo hubiésemos podido comunicarnos vía email desde mucho antes. Yo podría publicar preguntas y comentarios en foros y blogs. Al escribir, usaría Google para verificar que mis oraciones estén correctas. Eso me ayudaría a eliminar mis errores y a aprender frases nuevas. Yo podría ver que frases realmente son usadas por los hablantes nativos y cuales son puramente literarias. ¡A veces creo que si hubiese tenido el Internet me hubiese vuelto un hablante fluido en un año en vez de tres!

¿Que hay de ti?edit

Si estás aprendiendo inglés hoy en día eres un suertudo. ¡Vives en el futuro! Obtener contenido interesante, chistoso e inteligente nunca ha sido más fácil. Todo lo que tienes que hacer es:

  1. Estar interesado en algo. Si no tienes ningún interés en particular puedes mirar Digg y YouTube, donde puedes perder horas de tu tiempo en entretenimiento vacío.
  2. Encuentra contenido sobre lo que te interesa usando el Internet.
  3. Intenta obtener tanto inglés como puedas de dicho contenido: Cada vez que leas una oración, trátala como una lección sobre como decir cosas en inglés. Pausa y piensa sobre esa oración. Imaginate a ti mismo diciendo dicha oración. Intenta crear una oración similar en tu mente. Busca pronunciaciones y ejemplos en diccionarios.
  4. Repite esto cada día o casi todos los días durante 30 minutos al menos.


← Regresar a la Tabla de Contenidos