What is your favourite Romance language?

greg   Mon Jan 02, 2006 8:42 pm GMT
Nein. Ich bin nur ganz gegen die Englisch/andere Sprache Abteilung in diesem Sprachforum. AuBerdem glaube ich, es kein Chauvinismus gibt, wenn ich auf Deutsch schreibe...
Guest   Mon Jan 02, 2006 9:33 pm GMT
" Greg, why do you still choose to write in languages other than English per se? Chauvinism? "



Que hay de "chauvinistic" por hablar en otras idomas que el ingles ?
Est-ce que l'usage de l'Anglais est une obligation légale ?
smash   Tue Jan 03, 2006 5:37 pm GMT
i think romance languages are the best ...maybe i m wrong..i speack 4 of them and i trully believe that are the best.i still wonder sometimes how did romanian language survived for centuries isolated in eastern europe.it s funny romanian sounds a litllebit retarded but has it s charm ..
Alfredo   Tue Jan 03, 2006 9:48 pm GMT
Every Italian knows Romanian is a Latin language. People from Benevento know it for sure as the legion army veterans that settled in Romania were from Beneventum (Benevento).

I may be partial being from Tuscany, but I think Tuscan is the nicest sounding Latin language. :-)
Tiffany   Tue Jan 03, 2006 10:03 pm GMT
What is Tuscan to you? Every town in Tuscany has their own dialect. Standard Italian was born in Tuscany.
*CarloS*   Tue Jan 03, 2006 10:08 pm GMT
>>>Every Italian knows Romanian is a Latin language. People from Benevento know it for sure as the legion army veterans that settled in Romania were from Beneventum (Benevento).<<<

Duh... With so many Romanian imigrants in Italy, who wouldn't know???
Guest   Tue Jan 03, 2006 10:42 pm GMT
Nutz Pub
Sheraton Hotel
K5 Nghi Tam, 11 Xuan Dieu Road,
Tay Ho District
Hanoi Vietnam
Phone (84)(4) 719-9000
Every Saturday night
7 ­ 8 p.m.: basic salsa lesson
8 p.m. ­ 2 a.m.: salsa dancing.
Nutz Pub is the most popular salsa venue in Hanoi and
attracts young crowd of Vietnameses. Most expatriate
dancers come here for Salsa as well. It is very spacious,
very good smoke-filtering and air-conditioning system so you will hardly sweat or smell of smoke!
Lighting, music system and dance floor are very well taken care of. The dance style is Cuban Casino. Sometimes there are LA styled salsa dancers but very rare. Some of the Vietnamese dancers come from ballroom background.
Free entrance for both lesson and dancing.

You can also learn salsa in Slovenia! Whatever is closer to you.
Alfredo   Wed Jan 04, 2006 12:12 am GMT
I am from Livorno. Though many Tuscan towns/cities have a distinctive "accent" we do not speak different dialects.

These different accents, by the way, are not generally discernable by Italians from outside of Tuscany. I am often accused of being Florentine. A Tuscan can easily notice the difference in our handling of the hard "c" compared to Florentines. We aspirate it and they give it a pronounced "h" sound. But to outsiders it seems to sound the same.
Alfredo   Wed Jan 04, 2006 12:22 am GMT
Most interesting magazine in Tuscan with articles Livornese and other Tuscan accents. It does mistreat the Pisans a bit, but it is a popular periodical in Pisa as well as in Tuscany and central Italy.

http://versilia.net/vernacoliere/
Tiffany   Wed Jan 04, 2006 1:17 am GMT
And as an outsider, I can say I can definitely tell the difference between major accents. In Firenze all the hard c's become "h" and in Pisa all the soft c's become "sh". Those are hard to miss.

I am more familiar with the North though, and I can only slightly hear the differ nces in the Southern dialects. Lots of the "ai" sound where it shouldn't be in Romano :).
Alfredo   Wed Jan 04, 2006 1:39 am GMT
But in all of Tuscany the soft c is like English "sh". Even in Florence. It is the pronunciation of the hard c that changes. You will hear Pisans from the country say "costi'" for and "codesto" which we don't say in Livorno. But a city Pisan and a city Livornese speak quite similarly. Unless one is from ovosodo, venezia, corea etc. and is speaking city Livornese. But this Livornese is very unique and few people will speak it to outsiders. It takes me a while to get back into speaking it as I have to speak proper Italian most of the time.
Tiffany   Wed Jan 04, 2006 2:23 am GMT
My husband is from Carrara and I think his dialect is pretty close to standard. Pronunciation-wise, it is what you would see in a textbook. I can't speak for all Tuscany though as he lives very close to the Ligurian border. When I go, I mostly go to places like Lucca , Viareggio, Sarzana and Lerici (questa città è bellissima!) I've been to Pisa many times as he has relatives there and we go to Florence because the American Embassy is there :P

Everywhere I went they seemed to speak Standard Italian. Perhaps because no one knows me well enough to speak comfortably around me (except his family which is why I am well-accustomed to both his dialect and that of Pisa).
Alfredo   Wed Jan 04, 2006 3:32 pm GMT
As soon as you reach Sarzana (Liguria) after the province of Massa the accent changes and is very noticeable even when people speak standard Italian.
Tiffany   Wed Jan 04, 2006 7:11 pm GMT
Hmm, really? Well, I didn't hear it. Of course, I was with the family most of the time, so mostly their chatter around me. I will try to listen more carefully next time I go.
Fred   Mon Jan 09, 2006 3:28 am GMT
Come on, let's not be provincial. Italian is the most beautiful language, Romance or not Romance. Everyone knows it, why is there any controversy?