Favorite Aspects of Italian

Italo   Tue Mar 17, 2009 4:54 pm GMT
Ma guardate che a Milano non parlano tutti come Berlusconi e la Moratti!!!
Ma...vi siete mai fatti un giro tra la gente qui? Nella metro, per le strade, ecc.
Soprattutto le generazioni giovani parlano un italiano di gran lunga migliore di quello che parlano colloquialmente i giovani di, per esempio, Roma.
Senza contare che l'accento milanese dei giovani è "all'acqua di rose" paragonato con quello romano o fiorentino.
sanskrit   Tue Mar 17, 2009 4:59 pm GMT
l'accento dei giovani milanesi è all'acqua di rose??? Ma dove vivi?? A Milano suppongo. Invertono tutte le vocali, da' un'occhiata a un qualsiasi dizionario...Ha mai sentito parlare la CAbello? Vittoria intendo o gli altri giovani su MTV, accenti milanesi marcatissimi..
Alessandro   Tue Mar 17, 2009 5:32 pm GMT
La Cabello è stata assunta da MTV proprio perché è caricaturale. Stessa cosa per il cumenda del grande fratello o per Raffaele Tonon: marmaglia non rappresentativa della città più multietnica e più accogliente d'Italia.

Hanno perfettamente ragione Italo ed il giapponese fiorentino.
Italo   Tue Mar 17, 2009 5:53 pm GMT
Grazie Alessandro!
Però voglio chiarire che le mie non volevano essere offese in stile leghista e sono consapevole che uno non riesce mai a notare il proprio accento finchè qualcun'altro non glielo fa notare.
Comunque credo davvero che le idee che avete siano un po' stereotipate e che la gente normale e i ragazzi giovani a Milano non hanno un accento così marcato come al centro o al sud.
Italo   Tue Mar 17, 2009 5:55 pm GMT
Sì, sono della provincia di Varese comunque.
smartguy   Tue Mar 17, 2009 7:15 pm GMT
credo proprio che i milanesi e i lombardi in genere non si rendano conto del loro accento e dei loro strafalcioni grammaticali, tipo settimana scorsa senza articolo, il piuttosto che imperante e scorrettissimo e via dicendo
guest   Tue Mar 17, 2009 7:30 pm GMT
e sarebbero errori quelli?
ahahah smartguy, tu non sai cosa siano i veri strafalcioni!
Triestina   Tue Mar 17, 2009 8:06 pm GMT
Non mi piace l'accento milanese tipo Simona Ventura: béne, perchè, ventitrè
Mi piace l'accento romano di Alessia Marcuzzi e Syria (cantante): bène, perché, ventitré. L'accento milanese è troppo chiuso e nasale.
Kin   Tue Mar 17, 2009 8:13 pm GMT
"La lingua toscana", come la definiva lo scrittore settecentesco Giacomo Casanova, altro non è che il "dialetto" di Dante, del Boccaccio, del Machiavelli, di Galileo e di Collodi. I toscani pronunciano in modo bilanciato la esse aspra e quella dolce e le vocali aperte e quelle chiuse, mentre al Nord si usano troppo la esse dolce e le vocali chiuse e al Sud, pronunciano troppo la esse aspra e le vocali aperte. Montanelli scrisse che il Toscano fu scelto come rappresentante della lingua italiana (ricordate il bucato linguistico del Manzoni sulle sponde dell'Arno?) perché tra il parlato popolare e quello dotto c'erano meno differenze: ciò è vero (mio cognato parla come i sopraccitati scrittori), ma è anche vero che è per questi grandissimi scrittori, che il Toscano rimane la lingua più vicina all'Italiano odierno: essi sono la gloria della nostra letteratura e della letteratura mondiale, di tutti i tempi. Con tanto di "marameo" a chi non la pensa come me!
Kin   Tue Mar 17, 2009 8:15 pm GMT
http://www.corriere.it/Rubriche/Scioglilingua/2003/19dicembre.shtml

''
Pronunce arbitrarie

Ho notato ormai da molti anni, specialmente parlando di televisioni "Fininvest", l'uso errato che viene fatto delle vocali aperte o chiuse... In particolare, ho notato che spesso le vocali che noi toscani pronunciamo aperte, vengono pronunciate chiuse, e viceversa, e siccome le ho sentite usare tante e tante volte, mi sono sorti dei dubbi e ho controllato sul dizionario... Inoltre, anche l'uso dei due diversi suoni della "s" spesso viene invertito... Chi ha ragione, noi toscani o i lombardi ? Per farle un esempio: "la coppa" (dei campioni, o il salume che dir si voglia), lo sento pronunciare con la "o" chiusa, mente in Toscana si usa la "o" aperta... Il fatto è che in casa mia ci si diverte molto a sentir pronunciare le parole in modo completamente diverso dal nostro e di solito ci facciamo sopra delle belle risate... Ho notato poi la "pesca" (andare a pesca, che noi pronunciamo con la "e" chiusa, e al nord la pronunciano con la "e "aperta), viceversa il frutto, la "pesca", che noi pronunciamo con la "e" aperta e al nord si pronuncia con la "e" chiusa. Ma chi parla in televisione, e specialmente i giornalisti, presentatori e soprattutto annunciatori del TG, non dovrebbero fare dei corsi di dizione? Poi un altro dubbio: noi toscani facendo lo "spelling" dell'alfabeto, la "v" la nominiamo come "vu", e invece al nord "vi". Qual é la forma corretta?

Luca Garofani

Abbia pazienza: al nord non scorre l'Arno. E voi toscani avete, sicuramente, sempre ragione in fatto di pronuncia. Impareremo, pian piano impareremo a toglierci di dosso le secolari scorie delle nostre flessioni dialettali di pronuncia. ''
sanskrit   Tue Mar 17, 2009 8:17 pm GMT
Kin
sottoscrivo in toto. Complimenti!
mólto bène   Tue Mar 17, 2009 8:18 pm GMT
Dizionario d'ortografia e di pronunzia (dop)
http://www.dizionario.rai.it/
guest   Tue Mar 17, 2009 8:29 pm GMT
simona ventura è piemontese!
non sai neanche distinguere tra accento lombardo e piemontese???
'gnurant!!!
Alessandro   Tue Mar 17, 2009 8:31 pm GMT
Simona Ventura è piemontese, non lombarda. E' vero che noi lombardi pronunciamo coppa (salume) con la e chiusa, ma la differenza di pronuncia tra pesca (frutto) e pesca (sport) è insegnata in qualsiasi scuola.
Quanto scrivi sarebbe condivisibile se in toscana si parlasse un italiano impeccabile.

Ma, l'italiano parlato in toscana è questo:

http://www.youtube.com/watch?v=3myIHzydaW0
http://www.youtube.com/watch?v=JZzS9PU2Zhw
sanskrit   Tue Mar 17, 2009 8:38 pm GMT
Simona Ventura è piemontese, ma vive a Milano da decenni, credo abbia preso il peggio da entrambe le cadenze! Una cosa è certa parla un italiano pessimo!